Among them, one detainee was sentenced to time served and was released forthwith. | UN | ومن بين هؤلاء، حُكم على أحد المحتجزين بالسجن لمدة كان قد قضاها بالكامل ومن ثم أُفرج عنه. |
Wassam alOurdoni, a Jordanian, who was released from Guantanamo in April 2004. | UN | وسام الأردني، وهو أردني أُفرج عنه من غوانتانامو في نيسان/أبريل 2004. |
Mahmoud was released from detention on bail on 27 April. | UN | أما محمود فقد أُفرج عنه بكفالة في 27 نيسان/أبريل. |
The man explained that he had been released the same day, having been detained at the same facility, where he had met Djilali Hanafi. | UN | وشرح لهم هذا الرجل أنه أُفرج عنه في اليوم نفسه بعد احتجازه في الوحدة نفسها التي قابل فيه جيلالي حنفي. |
Detention of the author, who had been released on parole, to serve his full sentence | UN | الموضوع: احتجاز صاحب البلاغ، الذي كان قد أُفرج عنه إفراجاً مشروطاً، ليقضي كامل مدة العقوبة |
Due to his health condition the author was detained in the colony No. 1 until his release. | UN | ونظراً إلى حالته الصحية، فقد احتُجز في السجن رقم 1 إلى أن أُفرج عنه. |
Prime Minister Gomes Júnior was also briefly detained by the military, but was released a few hours later following the intervention of President Sanha. | UN | كما احتجز العسكريون رئيس الوزراء، غوميز جونيور، لفترة قصيرة، ولكن أُفرج عنه بعد ساعات قليلة بتدخل من الرئيس سانها. |
At the KODIM barracks and the police station he suffered no further ill—treatment and on 20 April he was released. | UN | أما في ثكنة كوديم وقسم الشرطة فلم يعانِ من المزيد من إساءة المعاملة، وفي ٠٢ نيسان/أبريل أُفرج عنه. |
He was found not guilty and was released on the spot and is now living at liberty. | UN | وقد تبين أنه غير مذنب ثم أُفرج عنه فورا وهو يتمتع الآن بحريته. |
Regarding the disappearance of Nouaman Meziche, it was reported that he was released after 45 days of secret detention. | UN | وفيما يتعلق بحالة اختفاء نعمان ميزيش، أُفيد بأن المذكور أُفرج عنه بعد احتجازه في مكان سري لمدة خمسة وأربعين يوماً. |
On 18 September 2001, the complainant was released on bail. | UN | غير أنه أُفرج عنه بكفالة في 18 أيلول/سبتمبر 2001. |
The author adds that he was not, as the State party contended, released from the Courtroom, as he was not present in Court, but was released the following day. | UN | ويضيف أنه لم يجر إطلاق سراحه من قاعة المحكمة، كما تزعم الدولة الطرف، إذ إنه لم يكن حاضراً في المحكمة، بل أُفرج عنه في اليوم التالي. |
Detention of the author, who had been released on parole, to serve his full sentence | UN | الموضوع: احتجاز صاحب البلاغ، الذي كان قد أُفرج عنه إفراجاً مشروطاً، ليقضي كامل مدة العقوبة |
During the same period, the Working Group clarified one of these cases when the source reported that the person concerned had been released. | UN | ووضح الفريق العامل خلال نفس الفترة واحدة من هاتين الحالتين عندما أبلغ المصدر أن الشخص المعني قد أُفرج عنه. |
The source later reported that subject had been released. | UN | ثم أبلغ المصدر بأن الشخص المعني قد أُفرج عنه. |
Faced with this contradictory information, the Working Group cannot conclude either that Jaffer Haj Mansur Al-Ekry is detained or that he has been released. | UN | وإزاء هذه المعلومات المتناقضة، لا يسع الفريق العامل أن يخلص إلى أن جعفر حاج منصور العكري محتجز أو إلى أنه قد أُفرج عنه. |
The author recalls that, after his release, he continued to receive direct threats from certain members of the security forces. | UN | ويُؤكد صاحب البلاغ فضلاً عن ذلك، بأنه ظل يتلقى تهديدات مباشرة من بعض عناصر قوى الأمن بعد أن أُفرج عنه. |
The author recalls that, after his release, he continued to receive direct threats from certain members of the security forces. | UN | ويُؤكد صاحب البلاغ فضلاً عن ذلك، بأنه ظل يتلقى تهديدات مباشرة من بعض عناصر قوى الأمن بعد أن أُفرج عنه. |
He got a law degree in jail and started to practise after his release in 2008. | Open Subtitles | حصل على شهادة في القانون بالسجن وبدأ في الممارسة بعدما أُفرج عنه في عام 2008. |
4.12 The State party notes that the complainant resumed his political activities in December 1997 after being allegedly released from custody in August 1997. | UN | 4-12 وتلاحظ الدولة الطرف أن صاحب الشكوى قد استأنف أنشطته السياسية في كانون الأول/ ديسمبر 1997 بعد أن أُفرج عنه كما يدعي في آب/أغسطس 1997. |
He asserts that the State has the means at its command to ensure and monitor his appearance in court in the country if he is released on bail. | UN | كما يؤكد أن لدى الدولة من الوسائل ما تضمن وترصد به مثوله أمام المحكمة في البلد إذا ما أُفرج عنه بكفالة. |
Who had been detained as suspected of committing a crime and was released in connection with the dropping of charges; | UN | - الشخص الذي احتُجز بتهمة ارتكاب جريمة، ثم أُفرج عنه لسقوط التهم الموجهة إليه؛ |
He has therefore been released, and no further charges against him remain pending. | UN | ولذلك أُفرج عنه ولم تعد هناك تهم أخرى قائمة ضده. |
In Greece, a Muslim religious leader was reportedly taken to court and then released after being accused of illegally building a mosque. | UN | وفي اليونان يقال إن مسؤولا دينيا مسلما لوحق قضائيا ثم أُفرج عنه بسبب ادعاءات بناء مسجد بصورة غير قانونية. |