I'd rather you hate me than see you destroy yourself. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ تَكْرهَني مِنْ أَرى بأنّك تُحطّمُ نفسك. |
I'd rather cheat and win, than not win at all. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَخْدعَ وأَرْبحَ، مِنْ لا يَرْبحَ مطلقاً. |
I'd rather have him and his 15 a week | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ آخذَه وله الـ15 في الإسبوع |
I'd rather be his with his 15 a week | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أكون له الـ15 في الإسبوع |
Dee, I would rather get shot in the face. | Open Subtitles | دي، أنا أُفضّلُ أَنْ أصبحْ مضروباً في الوجهِ. |
I now have power of attorney, and I'd rather see this company worth nothing than let you have it. | Open Subtitles | عِنْدي الآن توكيل رسمي منه وأنا أُفضّلُ أَنْ أَرى هذه الشركةِ تساوي لا شيءِ مِنْ تَركَها لَكَ |
I'd rather just remember it the way it was. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ فقط أَتذكّرُه الطريق هو كَانَ. |
You're kidding me. I'd rather get advice from a fucking Ouija board. | Open Subtitles | أنت تمازحني، أنا أُفضّلُ أَنْ إحصلْ على النصيحةِ مِنْ لوحة أويجا داعرة. |
Well, I'd rather keep it off the books for now, | Open Subtitles | حَسناً، أنا أُفضّلُ أَنْ أبعدْه عن الكُتُبِ الآن، |
There's nowhere I'd rather be. | Open Subtitles | هناك ليس في أي مكان أنا أُفضّلُ أَنْ أكون. |
I'd rather be on the front lines. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أكون على الخطوط الأمامية |
I'd rather change my grandfather's diaper than see two straight guys kissing. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَتغيّرَ حفّاظة أطفال جَدّي مِنْ يَرى شخصان مستقيمان يُقبّلانِ. |
L'd rather be a pig than an ass-monkey up on his high horse. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أكون خنزير مِنْ مؤخرة قرد فوق حصان عاليِ. |
I'd rather watch her cut you down than see her cut a deal anyway. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أُراقبَها تقطّعك إربا من أن أراها تقطع اتفاقا معك على أية حال |
I'd rather we had the little girl. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ كَانَ عِنْدَنا البنت الصغيرة. |
Come on. I'd rather give the spot to a friend. | Open Subtitles | في شهور قليلة فقط أنا أُفضّلُ أَنْ أَعطي المنصب إلى صديق |
But I'd rather you guys did it. | Open Subtitles | لَكنِّي أُفضّلُ أَنْ أنت رجال عَمِلوا هو. |
I'd rather live life to the extreme. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَعِيشَ حياةَ إلى النهايةِ. |
I would rather that the... that the tanks roll through my lawn, | Open Subtitles | أنا لا أُفضّلُ أَنْ تمر الدباباتَ خلال عشبِي |
I would rather that the bombs fall on my house than know I live in a world where love doesn't conquer all. | Open Subtitles | أنا لا أُفضّلُ أَنْ تَسْقطُ القنابلُ على بيتِي مِنْ يَعْرفُ بشكل مباشر في العالم حيث الحبّ لا يَفْتحُ كُلّ |
Although, for such a grand meal, I had rather expected a claret. | Open Subtitles | بالرغم من أن، هذة الوجبة كبيرة، أنا أُفضّلُ أَنْ أَتوقّعَ كلاريت. |
Tonight, I prefer to just dine in the shadows, thank you. | Open Subtitles | اللّيلة، أُفضّلُ أَنْ فقط أَتعشّى في الظّل، شكراً لكم. |