Planning, policies and procedures -- user account management procedures | UN | التخطيط والسياسات والإجراءات - إجراءات إدارة حسابات المستعملين |
The Board reiterates its previous UNIFIL has implemented appropriate measures to improve flight management procedures and passenger handling. | UN | نفذت قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان التدابير الملائمة لتحسين إجراءات إدارة الرحلات الجوية وتدبير أمور الركاب. |
Share information on common operational procedures, especially on the implementation of the change and release management procedures, and the reconciliation procedure. | UN | ولا سيما فيما يتعلق بتنفيذ إجراءات إدارة التغييرات والإصدارات، وإجراء المطابقة بين البيانات. |
In addition, the Mission had begun a crisis management actions project, the first phase of which would be to catalogue required responses to various potential emergencies. | UN | وإضافة إلى ذلك، شرعت البعثة في مشروع إجراءات إدارة الأزمات، الذي سوف تجري خلال مرحلته الأولى فهرسة الاستجابات اللازمة لمختلف حالات الطوارئ المحتملة. |
Best practices documents have strengthened cash and check management procedures throughout the UN system. | UN | وقد أفضت وثائق أفضل الممارسات إلى تقوية إجراءات إدارة النقدية والشيكات في أنحاء منظومة الأمم المتحدة. |
Since its establishment, the Board has played a crucial role in setting up and operationalizing efficient and transparent management procedures. | UN | وقد قام المجلس منذ إنشائه بدور حاسم في وضع وتشغيل إجراءات إدارة تتسم بالكفاءة والشفافية. |
Integrated Supply Chain Management Guidelines, which will be used with improved risk management procedures; | UN | :: المبادئ التوجيهية لإدارة سلسلة الإمدادات المتكاملة والتي ستستخدم مع إجراءات إدارة الخطر المحسنة؛ |
Munitions management procedures also help to maintain the reliability of our munitions, therefore reducing the likelihood of munitions not exploding on impact. | UN | كما تساعد إجراءات إدارة الذخائر في الحفاظ على موثوقية ذخائرنا، وبذا تقلل من احتمال عدم انفجار الذخيرة عند اصطدامها. |
One representative expressed the view that the proposal would be difficult to implement because it did not reflect normal international trade management procedures. | UN | وأعرب أحد الممثلين عما مفاده أنه من الصعب تنفيذ المقترح وذلك لأنه لا يعكس إجراءات إدارة التجارة الدولية المعتادة. |
UNISERV added in this regard that the lack of symmetry in margin management procedures was an area that could be considered for improvement in the course of the comprehensive review of the common system compensation package. | UN | وأضاف ممثل الاتحاد في هذا الصدد أن عدم الاتساق في إجراءات إدارة الهامش يشكل مجالا من المجالات التي يمكن أن تخضع للتحسين في سياق الاستعراض الشامل لمجموعة عناصر الأجر في النظام الموحد. |
To maintain the current impetus, risk management procedures need to be embedded across the Organization and a clear plan for the next steps would be helpful in achieving this. | UN | ومن أجل الحفاظ على الزخم الحالي، يتعين ترسيخ إجراءات إدارة المخاطر على نطاق المنظمة، وسيكون من شأن إعداد خطة واضحة للخطوات المقبلة الإسهام في تحقيق ذلك. |
:: Defines document management procedures and ensures that these are followed. | UN | :: تحديد إجراءات إدارة الوثائق وكفالة التقيد بها |
Following the UNTAC example, the standard mission organizational structure now includes a records management unit, and record management procedures are being promulgated. | UN | وبحذو ما اتبع في السلطة أصبح الهيكل التنظيمي الموحد للبعثات يتضمن وحدة ﻹدارة السجلات، ويجري حاليا إصدار إجراءات إدارة السجلات. |
It is clear from these assessments that many heads of departments and offices feel that the financial and personnel management procedures of the Organization are unduly cumbersome and hinder expeditious response to the opportunities and challenges that now exist. | UN | ويتضح من تلك التقييمات أن كثيرا من رؤساء اﻹدارات والمكاتب يشعرون أن إجراءات إدارة الموارد المالية والموظفين في المنظمة هي إجراءات معقدة وتعيق الاستجابة السريعة للفرص والتحديات القائمة حاليا. |
Eleven of the 15 young lawyers will be assigned to the judges' chambers for the purpose of legal research and assistance; four will be assigned to the Registry to assist in court management procedures. | UN | وسيلحق ١١ من اﻟ ١٥ محاميا شابا بدوائر المحكمة لغرض إجراء البحوث وتقديم المساعدة القانونية؛ وسيلحق اﻟ ٤ الباقون بقلم المحكمة من أجل المساعدة في إجراءات إدارة المحكمة. |
To assist in the implementation of relevant international and regional instruments, the Centre developed training materials containing technical guidelines on small arms tracing, such as evidence management procedures. | UN | وفي سبيل المساعدة على تنفيذ الصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة، أعد المركز مواد تدريبية تحتوي على مبادئ توجيهية فنية بشأن تعقب الأسلحة الصغيرة، من قبيل إجراءات إدارة الأدلة. |
165. The Commission noted that the margin management procedures had functioned satisfactorily over a period of more than two decades. | UN | 165 - ولاحظت اللجنة أن إجراءات إدارة الهامش قد انطبقت بصورة مرضية على مدى أكثر من عقدين من الزمن. |
(ii) Post management actions processed | UN | `2 ' إجراءات إدارة الوظائف التي جرى تجهيزها |
Second Update on WFP management actions in Somalia | UN | التحديث الثاني بشأن إجراءات إدارة البرنامج في الصومال |
UNHCR clarified responsibilities for centralized inventory management, strengthened warehouse management action, and put in place monthly reviews of in-transit inventory and inventory receipts. | UN | وقد أوضحت المفوضية المسؤوليات بخصوص الإدارة المركزية للموجودات، وتعزيز إجراءات إدارة المستودعات، وإجراء مراجعات شهرية لإيصالات الموجودات أثناء مرورها وإيصالات الموجودات الأخرى. |
:: Each handover is now accompanied by key documentation, including manuals and operating procedures, and the procedures for managing and storing documentation are more formalized | UN | :: الآن تُشفع كل عملية تسليم بوثيقة رئيسية تشمل أدلة وإجراءات تشغيل، بينما يزداد إحكام إجراءات إدارة الوثائق وتخزينها |
PAE has a program to strengthen court administration procedures. | UN | وتضطلع شركة المحيط الهادئ للأعمال الهندسية والمعمارية ببرنامج لتعزيز إجراءات إدارة المحاكم. |
The procedures for management and security of NZDF weapons during transportation are covered in DFO 36 Chapter 4 Section 5. | UN | تغطي المادة 5 من الفصل 4 من أمر قوة الدفاع رقم 36 إجراءات إدارة وتأمين أسلحة قوة الدفاع النيوزيلندية أثناء نقلها. |