That uncertainty made assignments of receivables an impractical commercial transaction in a cross-border context. | UN | وهذا الغموض يجعل من إحالات المستحقات عملية تجارية غير عملية في السياق العابر للحدود. |
assignments of receivables in corporate buyouts | UN | إحالات المستحقات في شراء الهيئات الاعتبارية |
2. This Convention does not apply to assignments of receivables arising under or from: | UN | 2- لا تنطبق هذه الاتفاقية على إحالات المستحقات الناشئة في اطار أو عن: |
3. This article applies only to assignments of receivables: | UN | 3- لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات: |
4. Paragraphs 2 and 3 of this article apply only to assignments of receivables: | UN | 4- لا تنطبق الفقرتان 2 و 3 من هذه المادة إلا على إحالات المستحقات: |
2. This Convention does not apply to assignments of receivables arising under or from: | UN | 2- لا تنطبق هذه الاتفاقية على إحالات المستحقات الناشئة في إطار أو عن: |
Accordingly, assignments of receivables arising from consumer transactions are not excluded, unless such assignments are made to a consumer for his or her consumer purposes. | UN | وتبعاً لذلك، لا تستبعد إحالات المستحقات الناشئة عن معاملات استهلاكية، إلا إذا جرت تلك الإحالات إلى مستهلك من أجل أغراضه الإستهلاكية. |
3. This article applies only to assignments of receivables: | UN | 3- لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات: |
4. Paragraphs 2 and 3 of this article apply only to assignments of receivables: | UN | 4- لا تنطبق الفقرتان 2 و 3 من هذه المادة إلا على إحالات المستحقات: |
2. This Convention does not apply to assignments of receivables arising under or from: | UN | 2 - لا تنطبق هذه الاتفاقية على إحالات المستحقات الناشئة في إطار/أو عن: |
3. This article applies only to assignments of receivables: | UN | 3 - لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات: |
4. Paragraphs 2 and 3 of this article apply only to assignments of receivables: | UN | 4 - لا تنطبق الفقرتان 2 و 3 من هذه المادة إلا على إحالات المستحقات: |
3. This article does not apply to assignments of receivables listed in article 9, paragraph 3. | UN | 3 - لا تنطبق هذه الاتفاقية على إحالات المستحقات المدرجة في الفقرة 3 من المادة 9. |
(c) This recommendation applies only to assignments of receivables: | UN | (ج) لا تنطبق هذه التوصية إلا على إحالات المستحقات: |
(c) This recommendation applies only to assignments of receivables: | UN | (ج) لا تنطبق هذه التوصية إلا على إحالات المستحقات: |
4. The provisions of chapter V apply to assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this chapter independently of paragraphs 1 and 2 of this article. | UN | 4- تنطبق أحكام الفصل الخامس على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، بغض النظر عن أحكام الفقرتين 1 و 2 من هذه المادة. |
The provisions of chapter V apply to assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this chapter independently of paragraphs 1 and 2 of this article. | UN | 4- تنطبق أحكام الفصل الخامس على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، بغض النظر عن أحكام الفقرتين 1 و 2 من هذه المادة. |
4. The provisions of chapter V apply to assignments of international receivables and to international assignments of receivables as defined in this chapter independently of paragraphs 1 to 3 of this article. | UN | 4 - تنطبق أحكام الفصل الخامس على إحالات المستحقات الدولية وعلى الإحالات الدولية للمستحقات حسب تعريفها الوارد في هذا الفصل، بغض النظر عن أحكام الفقرات 1 إلى 3 من هذه المادة. |
(a) Study on the law applicable to third-party effects of assignments of receivables | UN | (أ) دراسة عن القانون الواجب التطبيق على آثار إحالات المستحقات على الأطراف الثالثة |
The European Commission is conducting consultations in order to prepare a study on the law applicable to third-party effects of assignments of receivables. | UN | 34- تعكف المفوضية الأوروبية على إجراء مشاورات رامية إلى إعداد دراسة عن القانون الواجب التطبيق على آثار إحالات المستحقات على الأطراف الثالثة. |