ويكيبيديا

    "إخافتك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • scare you
        
    • to scare
        
    • frighten you
        
    • freak you out
        
    • to startle you
        
    • scaring you
        
    • to alarm you
        
    • intimidate you
        
    • to freak you
        
    Now, look, i'm not gonna try to scare you anymore. Open Subtitles لعلّك محقّ والآن، اسمع، لن أحاول إخافتك بعد الآن
    - Sorry, Doc. Didn't mean to scare you. - We were sparring. Open Subtitles آسف دكتورة, لم أقصد إخافتك كنا نتصارع, كانت لدي ضربة موفقة
    I wasn't, like, trying to scare you or stalk you or whatever. Open Subtitles آسفة، لم أكُن أحاول إخافتك أو ترصّدكَ، أو ما غير ذلك
    So sorry, Miss Cartier. I didn't mean to frighten you. Open Subtitles آسف جداً، ياآنسة كارتييه أنا لَمْ أَقْصد إخافتك
    I'm going to do a lot more than just scare you. Open Subtitles سأفعل ما هو أكثر بكثير مِنْ مجرّد إخافتك
    Normally I'd ring the bell after something that golden, but I don't want to scare you. Open Subtitles عادتا أدق الجرس بعد شيء ذهبي، لكن لا أريد إخافتك.
    We didn't exactly mean to scare you. It's just that we have to protect you. Open Subtitles لم نقصد إخافتك بالتحديد، إنّما تتحتّم علينا حمايتك وحسب.
    I didn't mean to scare you. Open Subtitles لم أتعمد إخافتك أنا لا أفرط في تحليل الأمر
    I never meant to scare you or seem like a crazy person. Open Subtitles أنا لم أقصد إخافتك أَو أن أبدو كـ شخص مجنون.
    Number 2, ghosts can scare you, but they can't do more than that unless you let them. Open Subtitles ثانياً الأشباح بإمكانها إخافتك ولكنها لا تستطيع فعل أكثر من هذا إلا إذا سمحت لها بذلك
    I didn't mean to scare you, but your right rear wheel is loose. Really? Open Subtitles أنا لم أقصد إخافتك لكن عجلتك الخلفية غير مربوطة باحكام
    The guys are just trying to scare you. They live for that shit Open Subtitles الرفاق يحاولون إخافتك فحسب إنهم يعيشون لأجل ذلك
    There it is, that's called country payback. Somebody's just trying to scare your ass out of here, is all. Open Subtitles أجل، وهذا ما يسمى بسدّ الدين شخص ما يحاول إخافتك فحسب
    I don't mean to frighten you, but do you think there could be something to this conspiracy theory? Open Subtitles لا أقصد إخافتك لكن ألا تعتقد بنظرية المؤامره هنا؟
    I didn't wanna freak you out by bringing it up too soon, y'know? Open Subtitles لم أكن أريد إخافتك بطرح الموضوع بُسرعة، أتعلم؟
    I'm sorry, Mr. Cosby. I didn't mean to startle you. Open Subtitles أنا آسف يا سيد كوسبي لم أقصد إخافتك
    But what I should have done was apologize for scaring you by driving too fast, beg your forgiveness... and ask for another chance. Open Subtitles ولكن ما كان يجدر بي فعله هو الإعتذار عن إخافتك بالقيادة بسرعة كبيرة, وأتضرع لتسامحيني وأطلب منك فرصة أخرى
    Listen, I don't mean to alarm you, but, uh, a second impact before an earlier concussion subsides can be catastrophic. Open Subtitles لا أريد إخافتك لكن الأثر الثاني قبل أن تخف الهزة الأولى للكمة قد يكون كارثي
    If a regular-sized person tried to intimidate you, you'd threaten to kick him through the window, but because in his case it's an actual physical possibility... Open Subtitles إذا كان شخص بحجم عادي حاول إخافتك كنت سترميه من النافذة لكن بسب حالته التي تتمثل بخلل النمو
    I wanted to talk. I didn't mean to freak you out. Open Subtitles لقد أردت التحدث لم أقصد إخافتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد