chose free will. Leadership over the "word." | Open Subtitles | إخترتِ الإرادة الحرة القيادة بدلًا من الأوامر |
It was a choice. You chose wrong. | Open Subtitles | لقد كان إختياراً و أنتِ إخترتِ الخيار الخاطئ |
Man, I cannot believe that you chose this place for our first date. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أُصدق أنكِ إخترتِ هذا المكان .من أجل أول موعدٍ اغرامي لنا |
You choose my world, you have to know there will be casualties. | Open Subtitles | لقد إخترتِ عالمي، و يجب عليكِ معرفة أنه ستكون هنالك خسائر. |
That's how you choose to squander the capital you've just earned... | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي إخترتِ بها تبديد رأس المال التي حققتيه للتو |
Well, you picked a hell of a time to come back. | Open Subtitles | حسنٌ.. لقد إخترتِ وقتاً عصيباً لتعودي فيه |
You turn your back on everything, and now you're picked to fight the good fight. | Open Subtitles | إنك تولين ظهركِ لكل من حولك، وها أنت قد إخترتِ الآن خوض المعركة الصحيحة. |
which gives you women the right to choose, and you have chosen to abort me, and that I must live with. | Open Subtitles | والذي يعطي المرأة حرية الإختيار وأنتِ إخترتِ الإنفصال عني وهذا ما علي أن أتعايش معه |
I must say I was surprised you chose to spend our date-night in your apartment. | Open Subtitles | يجب أن أقول ، أنا متفاجيء أنكِ إخترتِ قضاء ليلة موعدنا في شقتك |
And... and you didn't really need to. You... you chose to keep it to yourself, see? | Open Subtitles | ولم يكن داعٍ لتفعلي ذلك، إخترتِ إبقاء ذلك لنفسكِ، حسناً؟ |
Right, and you chose to marry at a very young age, before you could possibly know who you were. | Open Subtitles | صحيح, وقد إخترتِ الزواج بسنٍ مبكر جدًا قبل إمكانية فهم كيْنونَتكِ |
You chose a different path - not better, not worse. | Open Subtitles | إخترتِ درباً مختلفاً, ليس بالأفضل, و ليس بالأسوأ |
Although you chose the wrong slogans, you used a peaceful methods. | Open Subtitles | إخترتِ شعارات خاطئة ولكن قاتلتِ بالوسائل السلميه |
- You know, you chose this. | Open Subtitles | أنا فقط ــ تعلمين ، إنتِ إخترتِ هذا |
Just because you choose to be unhappy doesn't mean everybody else has to. | Open Subtitles | إذا إخترتِ أن تعيشي غير سعيدة فلا يعني ذلك أن على الجميع أن يكون كذلك |
You will only serve me and my household if you choose, as a free person. | Open Subtitles | ستخدمينني في بيتي فقط إذا إخترتِ ذلك كشخصٍ حر |
You are certainly allowed to be a player, if you so choose. | Open Subtitles | أنتِ بالتأكيد مسموحٌ لكِ بأن تكوني متلاعبة، إذا إخترتِ. |
I'm sure you'll look good in whatever you choose. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ ستكونين لائقة مهما إخترتِ. |
Someday, you're going to have to tell me how you picked that name. | Open Subtitles | في يوم من الأيام عليكِ أن تخبريني كيف إخترتِ ذلك الإسم |
Yolanda, you picked a high class company to organize this. | Open Subtitles | (يولاندا) لقد إخترتِ شركة من الطراز الرفيع .لتنظيم هذا |
Have you picked a date in history that means something to you? | Open Subtitles | هل إخترتِ تاريخ قد يعني لكِ شيئاً؟ |
Because the offer I made you posed a far more dangerous risk ... than what you've chosen to do here tonight. | Open Subtitles | لأن العرضَ الذي قدمتهُ لكِ يشكلُ خطراً ما بعدهُ خطر مما إخترتِ القيام به هنا الليلة... |
You were chosen. And I told you, Adelaide, water can wait. | Open Subtitles | أنتِ إخترتِ وأنا أخبرتكِ الماء ينتظر |