They were chosen after defeating dozens of talented soldiers. | Open Subtitles | جرَ إختيارهم بعد هزيمة العشرات من الجنود الموهوبين. |
They were chosen in voir dire, the judge gave the jury instructions. | Open Subtitles | لقد تم إختيارهم في الإستجواب و القاضية أعطتهم تعليمات المحلفين .... |
What if it's a color and material chosen for a 19 year old? | Open Subtitles | ماذا لو أن اللون و الخامات تم إختيارهم من قبل فتى فى 19 من عمره؟ |
And was that why they chose to go into it? | Open Subtitles | و هل كان هذا السبب فى إختيارهم الدخول فيها؟ |
The judges were unanimous in choosing miss Jacqueline Du Pré. | Open Subtitles | والحكام متفقين بالإجماع فى إختيارهم للأنسة جاكلين دو برى |
They were selected by the focal point of the Stockholm Convention or by the responsible authority for the national implementation plan in their respective countries. | UN | وقد تم إختيارهم بواسطة مركز إتصال إتفاقية استكهولم أو بواسطة السلطة المسؤولة عن خطة التنفيذ الوطنية في بلد كل منهم. |
The winner can choose another three people of their choice. | Open Subtitles | يمكن للفائز أن يختار ثلاثة آخرين من إختيارهم |
No. The six names have already been chosen, and yours is not among them. | Open Subtitles | كلا، الست أسماء تم إختيارهم بالفعل واسمك ليس بينهم |
They spend the year hoping and praying they'll be chosen to have a child. | Open Subtitles | يقضون العام آملين أن يتم إختيارهم للسماح لهم بالإنجاب |
Those who aren't chosen, you think they'll blame you? | Open Subtitles | مَن لن يتم إختيارهم أتعتقدين أنهم سيلومونكِ؟ |
Okay, the first 71 names of current residents have been chosen. | Open Subtitles | حسناً، أول 71 إسم تم إختيارهم كسكان حالين |
This astronaut crew was chosen to ferry the telescope to space. | Open Subtitles | هذا الفريق من رواد الفضاء تم إختيارهم ليعبروا بالتلسكوب الى الفضاء |
There are other people I could have chosen for this task. | Open Subtitles | هناك آخرون كان يمكننى إختيارهم لهذه المهمة |
The Paris team's schedule has a lot of good matches and our player's been chosen. | Open Subtitles | لديه الكثير من المباريات الجيدة ولاعبونا قد تم إختيارهم |
Wondering why they chose to be evil, disgusting monsters instead of good guys like us! | Open Subtitles | أتسائل عن سبب إختيارهم الوحوش الشريرة المقرفة بدلاً عن الأشخاص الصالحين مثلنا. |
A designer bomb that would be effective against only the people they chose. | Open Subtitles | قنبلة مُصممة لتكون لها تأثير ضد الناس الذي سيتم إختيارهم فقط |
Is that why they chose you? | Open Subtitles | هل هذا سبب إختيارهم لك؟ |
When I go back, they will try to pair me off with a lady of their choosing. | Open Subtitles | عندما سأعود سيحاولون إقتراني بسيدة من إختيارهم |
So they could store the information, remix it like so much paint... and give us back new memories of their choosing. | Open Subtitles | لذا إستطاعوا إستدعاء المعلومات وخلطها تماماً مثل الطلاء وأعطوا لنا ذكريات جديدة من إختيارهم |
Only the bravest will be selected to become warriors to serve your king. | Open Subtitles | الشجعان فقط يتم إختيارهم ليصبحوا محاربين لخدمة ملكُكم |
Today, we are introducing to you and to the world these seven men, who have been selected to begin training for orbital space flight. | Open Subtitles | اليوم, نحن نقدم لكم وللعالم هؤلاء الرجال السبعه الذين تم إختيارهم ليبدأو التدريب لرحلة دوران الفضاء |
How they choose to see the world around them. | Open Subtitles | إنه حول كيفية إختيارهم لرؤُية العالم حولهم |
Some slaves were chosen domestically from the poor of their own country, but traditional African slaves were always preferred. | Open Subtitles | بعض العبيد كان يتم إختيارهم من بين فقراء البلاد لكن العبيدَ الأفريقيينَ التقليديينَ كانوا المفضلين دائماً. |