Danielle is finally gonna get you out of Old Navy. | Open Subtitles | دانييل في النهاية ستعمل على إخراجك من البحرية القديمة. |
If anybody's in there, we're working to get you out! | Open Subtitles | إذا كان أحداً موجوداً هنا نحن نعمل على إخراجك |
I couldn't sleep, couldn't eat, couldn't get you out of my head. | Open Subtitles | "عجزت عن النوم وعن تناول الطعام ولم أستطع إخراجك من رأسي" |
I looked through the charges, and I think I have a clear strategy for getting you out. | Open Subtitles | لقد نظرت من خلال التهم وأعتقد أن لدي استراتيجية واضحة من اجل إخراجك من هُنا |
I got to take you out of the car and give you a sobriety test. | Open Subtitles | سأضطر إلى إخراجك من السيارة , وإختبر رصانتك |
But at the very least, I can get you out of there. | Open Subtitles | لكن على أقل تقدير، استطيع إخراجك من هناك |
There is not a lawyer in the land who can get you out of this. | Open Subtitles | لا يوجد مُحامي على وجه الأرض يُمكنه إخراجك من ذلك |
I said I could get you out of here. We can go now. | Open Subtitles | قلتُ إن بوسعي إخراجك من هنا، يمكننا الرحيل الآن. |
Just a guy that can get you out of isolation for an hour more a week. | Open Subtitles | مجرد رجل يمكنه إخراجك من العزل لساعة اسبوعياً |
There is not a lawyer in the land who can get you out of this. | Open Subtitles | لا يوجد مُحامي على الأرض يُمكنه إخراجك من ذلك الأمر |
If it leads me to my killers, I can get your charges dropped and get you out of here. | Open Subtitles | إذ دلتنى على القتلة سأستطيع إسقاط التهم عنك و إخراجك من هنا |
Construction accident. We got to get you out of here now. | Open Subtitles | مشكلة في البناء, علينا إخراجك من هنا الان |
I can help you. I can get you out of this race and make sure that you have a real shot at the presidency in the next frame. | Open Subtitles | أستطيع إخراجك من السباق والتأكد من حصولك على فرصة حقيقية في الانتخابات المقبلة |
But I can't get you out unless you open that door, Cooper. | Open Subtitles | ولن يمكنني إخراجك إلا إذا فتحت هذا الباب. كوبر. |
And I can get you out of this fucking place, which is insane. | Open Subtitles | وأستطيع إخراجك من هذا المكان اللعين، وهو شيء جنوني. |
'Cause I didn't have anything to do with putting you in there, but I broke the law to get you out. | Open Subtitles | لأنّه لاعلاقة لي بوضعكِ خلف القضبان ولكنّني قمت باختراق القانون لأجل إخراجك |
Oh, he will, and if you think that another file filled with photos can get you out of this mess, well, you can forget it. | Open Subtitles | سوف يفعل، و لو تعتقدي ان ملفاً آخر مليء بالصور يمكنه إخراجك من تلك الورطة حسناً، يُمكنك نسيانه |
My plan was to get you out of here, not end up frozen beside you. | Open Subtitles | خطتي كانت إخراجك من هنا لا أن أتجمد إلى جانبك |
I'm so close to getting you out of this. | Open Subtitles | أنا اقتربت للغاية من إخراجك من هذا الموقف |
I brought you into this world, and I can take you out! | Open Subtitles | أنا جلبتك إلى هذا العالم وأستطيع إخراجك منك |
We then have 72 hours to assess whether or not you meet the release requirements. | Open Subtitles | ومن ثم، أمامنا 72 ساعة لنقييم سواءً لبيّتَ أم لا، متطلبات طلب إخراجك |
There is no negotiator in the world that can get you off this island. | Open Subtitles | لا يوجد مفاوض في العالم يستطيع إخراجك من هذه الجزيرة |
But I can't let you out, until I am positive that you will never hurt anyone else again. | Open Subtitles | لكنّني لا أستطيع إخراجك من هنا حتى أتأكد أنك لن تتعرض لأي شخص أخر ثانية |
But if it does get too intense, we can pull you out at any time | Open Subtitles | ولكن، إن اشتدّ الأمر، بإمكاننا إخراجك من هنا في أي وقت. |