Thank you very much, my brothers and sisters, of course. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم ، إخواني وأخواتي ، بطبيعة الحال. |
If my cousin kills me, my brothers have to get revenge. | Open Subtitles | اذا وجدوني أبناء عمي سيقتلونني على إخواني أن ينتقموا منهم |
Think I don't want to take my hammer and cave in a man's head who spits at my brothers or... or insults Mama? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لا أريد أخذ مطرقتي وأضرب بها رأس الرجل الذي بصق على إخواني أو الذي أهان أمّي؟ |
I confess to Almighty God, and to you, my brothers and sisters, that I have greatly sinned, in my thoughts and in my words. | Open Subtitles | أنا أعترف لله سبحانه وتعالى ولكم ، إخواني وأخواتي بأنني أثمت للغاية .في أفكاري و كلماتي |
And I am proud of what My fellow Africans have achieved in ending many of the conflicts that disfigured our continent. | UN | وإنني فخور بما أنجزه إخواني الأفارقة بصدد إنهاء العديد من الصراعات التي شوهت وجه قارتنا. |
You know, one of my brothers from my squad got a job there when he got back, before it closed down. | Open Subtitles | تعرفين ، واحد من إخواني في الفرقة حصل على عمل هناك |
Aye, to gather my brothers and sisters for future service of Rome. | Open Subtitles | آي، لجمع إخواني وأخواتي ل الخدمة في المستقبل من روما. |
I come from a big family, and I don't know what I would do without my brothers and sisters. | Open Subtitles | لقد جئت من عائلة كبيرة ولا أعرف ماذا سأفعل دون إخواني وأخواتي |
For tonight, as always... ..you are my friends... ..my protectors... ..my brothers. | Open Subtitles | الليلة كما هو دائمًا أنتم أصدقائي حُماتي إخواني |
my brothers used to sit on me, like, all the time. | Open Subtitles | إخواني كانوا يجلسون على لي، مثل، في كل وقت. |
They are the beloved treasure from my brothers in the West and North Ocean. | Open Subtitles | انها كنز احبتي و إخواني من غرب وشمال المحيط. |
I awoke from drink to find my brothers gone. | Open Subtitles | لقد إستيقظت من النبيذ و وجدت إخواني قد رحلوا |
Whatever you have to say to me, you can say in front of my brothers. | Open Subtitles | إياً كان ما ستقولينه لي, فعليكِ أن تقوليه أمام إخواني |
It allows me to bring down my brothers and sisters from the ether. | Open Subtitles | وليسمح لي لاسقاط إخواني وأخواتي من الأثير. |
Because you're my brothers, and if we want to stay brothers, we got to pull together to get out of here. | Open Subtitles | لأنكم إخواني وإذا كنا نريد أن نبقى الأخوة علينا ان نبقى معا لكي نخرج من هنا |
my brothers on the Silk Road, let's make our own flags. | Open Subtitles | إخواني على طريق الحرير، دعونا جعل الأعلام الخاصة بنا. |
A quarter of a million dollars to any one of my brothers who finds me this rat. | Open Subtitles | ربع مليون دولار إلى أي واحد من إخواني الذين يجد لي هذه الفئران. |
Well, sorry to break it to you gals, but my brothers and I have decided to, you know, shop around a little before committing this year. | Open Subtitles | حَسناً، آسف لتحطيم ذلك يافتيات لكن أنا و إخواني قرّرنـا على، تَعرفُون،التسوّقُ قليلاً قبل الإرسـال هذهـ السَنَةِ. |
Not only is it readily available, but to help My fellow citizens, | Open Subtitles | ،ليس فقط لأنه متاح بسهولة ،و لكن لمساعدة إخواني المواطنون |
My fellow Americans, in this time of adversity we are being offered a moment. | Open Subtitles | إخواني الأمريكيون، لقد أتاحت لنا المحنة التي نمر بها الفرصة |
The revolution will not be televised, not be televised. There will be no rerun, brothers and sisters. | Open Subtitles | الثورة لن تكون على التلفاز، لن تكون متلفزة لن تكون هناك إعادة نظر، إخواني أخواتي |