ويكيبيديا

    "إدارة البرامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme management
        
    • Programme Manager
        
    • management of programmes
        
    • of programme
        
    • the programme
        
    • managing programmes
        
    • manage programmes
        
    • programme managers
        
    The integrated system supports better programme management, improves management's access to data and increases transparency and accountability. UN ويدعم هذا النظام المتكامل تحسين إدارة البرامج ويزيد من إمكانية اطلاع المديرين على البيانات ويعزز الشفافية والمساءلة.
    This has led to a number of offices having different and sometimes contradictory approaches to programme management. UN وهو ما أدى بعدد من المكاتب إلى اتباع نُهج متباينة، ومتناقضة أحياناً، في إدارة البرامج.
    See tables 10 and 11 for more information on programme management costs. UN انظر الجدولين 10 و11 لمزيد من المعلومات عن تكاليف إدارة البرامج.
    Results have confirmed the relevance and effectiveness of UNCDF work and highlighted areas that need strengthening, including programme management. UN وأكدت النتائج أهمية وفعالية عمل الصندوق وأبرزت المجالات التي تحتاج إلى تعزيز، بما في ذلك إدارة البرامج.
    Country programme management plans were being further refined to provide better support to programming as it evolved. UN ومابرحت خطط إدارة البرامج القطرية تخضع لمزيد من التحسين لدعم عملية البرمجة المتطورة بشكل أفضل.
    Country programme management plans were being further refined to provide better support to programming as it evolved. UN ومابرحت خطط إدارة البرامج القطرية تخضع لمزيد من التحسين لدعم عملية البرمجة المتطورة بشكل أفضل.
    On the programme side, it will urgently complete all pending revisions of procedures for programme management, monitoring and evaluation. UN وعلى جانب البرامج، سيقوم عاجلا باستكمال جميع ما هو معلق من تنقيحات لإجراءات إدارة البرامج ورصدها وتقييمها.
    ESCWA management included a specific objective related to performance management in the programme management plan objectives of 2005. UN وقد أدرجت إدارة اللجنة هدفا محددا يتعلق بإدارة الأداء في أهداف خطة إدارة البرامج لعام 2005.
    This function captures only corporate, central evaluation, since the evaluation of operational programmes is an integral part of programme management and oversight. UN ولا تشمل هذه المهمة سوى التقييم المركزي للمؤسسة، حيث أن تقييم البرامج التنفيذية جزء لا يتجزأ من إدارة البرامج ورقابتها.
    Resource projections by category and component: programme management UN الموارد المتوقعة حسب الفئة والعنصر: إدارة البرامج
    The strategy included workforce planning at headquarters and in the field locations, in conjunction with the programme management and budgetary cycles. UN وتتضمن الاستراتيجية وضع الخطط للقوى العاملة في المقر وفي المواقع الميدانية، بالتواكب مع دورات إدارة البرامج والميزانية.
    The strategy included workforce planning at headquarters and in the field locations, in conjunction with the programme management and budgetary cycles. UN وتتضمن الاستراتيجية وضع الخطط للقوى العاملة في المقر وفي المواقع الميدانية، بالتواكب مع دورات إدارة البرامج والميزانية.
    UNFPA Yemen stated that it would address the programme management structure during the country programme action plan midterm review. UN وأفاد مكتب الصندوق في اليمن بأنه سيعالج مسألة هيكل إدارة البرامج أثناء استعراض نصف المدة لخطة عمل البرامج القطرية.
    The heads of missions, who have been entrusted with significant responsibilities for programme management and mandate implementation, are not subject to this mechanism. UN ولا يخضع رؤساء البعثات، الذين عُهد إليهم بمسؤوليات كبيرة في إدارة البرامج وتنفيذ الولاية، لهذه الآلية.
    Based on the evaluation findings, the section provides policy advice for improved programme management and implementation. UN واستنادا إلى استنتاجات التقييم، يقدم القسم المشورة في مجال السياسات لتحسين إدارة البرامج وتنفيذها.
    The UN-Habitat administration should clarify the roles and responsibilities of programme management officers. UN ينبغي لموئل الأمم المتحدة أن يوضح أدوار ومسؤوليات موظفي إدارة البرامج.
    Further, we have optimized the allocation of funds and enhanced programme management through surveillance, monitoring and evaluation. UN إلى هذا، نعمل بشكل أمثل على تخصيص الأموال وتعزيز إدارة البرامج عن طريق المراقبة والرصد والتقييم.
    A shift from programme management to more upstream and specialized areas of technical advisory support is envisaged. UN فيُتوخى الانتقال من إدارة البرامج إلى مجالات ذات طابع تمهيدي وتخصصي أكثر لتقديم الدعم الاستشاري التقني.
    In addition, the penalty clause for late delivery had still not been included in the standard purchase orders generated by the Programme Manager System. UN وبالإضافة إلى ذلك، ظل الشرط الجزائي غير مدرج في أوامر الشراء النموذجية الصادرة عن نظام إدارة البرامج.
    Improvements in the management of programmes as a result of management consulting services provided to the departments. UN إدخال تحسينات في إدارة البرامج كنتيجة لخدمات المشورة الادارية المقدمة للإدارات.
    The audits evaluated the efficiency and effectiveness of programme and administrative management. UN وقد قيـَّـمت عمليات مراجعة الحسابات كفاءة وفعالية إدارة البرامج والتنظيم الإداري.
    Owing to the system's internal controls and monitoring capabilities, responsibility for managing programmes has been firmly placed back in the hands of programme managers. UN وأعاد النظام بقوة، بضوابطه الداخلية وقدراته على الرصد، زمام إدارة البرامج إلى قبضــة مديري البرامج.
    A crucial factor in the success of national execution and a priority for UNFPA is to develop sufficient capacity for national implementing partners to manage programmes. UN ويتمثل أحد العوامل الحاسمة لنجاح التنفيذ الوطني، وهو أمر يحظى بالأولوية لدى الصندوق، في تنمية قدرات الشركاء الوطنيين المنفذين لتمكينهم من إدارة البرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد