The mission enjoyed the support of ODPEM and the Spatial data management Division of the Office of the Prime Minister. | UN | وقد حظيت البعثة بدعم مكتب التأهب للكوارث وإدارة حالات الطوارئ وقسم إدارة البيانات الفضائية التابع لمكتب رئيس الوزراء. |
:: data management proved to be the most important concern. | UN | :: واتضح أن إدارة البيانات هي أكثر الشواغل أهمية. |
The principal investigator at the University of Calgary will be responsible for data management for the NEOSSat science team. | UN | وسيكون الباحث الرئيسي في جامعة كالغاري مسؤولا عن إدارة البيانات لفريق نيوسات العلمي. |
To date, no data has been available since 2001 due to unresolved data management issues. | UN | إذ لا توجد حتى الآن ومنذ عام 2001 بيانات متاحة بسبب مسائل إدارة البيانات التي لم تحسم. |
Strengthening the GEF corporate image and public communications and overhauling the data management system and the website. | UN | تعزيز صورة المرفق واتصالاته الجماهيرية وإصلاح نظام إدارة البيانات والموقع في شبكة الإنترنت. |
The incumbent would be responsible for data management and the coordination of monitoring and reporting activities with UNICEF and other partners. | UN | وسيكون مسؤولا عن إدارة البيانات وعن تنسيق أنشطة الرصد والإبلاغ مع اليونيسيف والشركاء الآخرين. |
The digital data management system is expected to expand to police stations in each Dzongkhag. | UN | ومن المتوقع أن يتوسع نظام إدارة البيانات الرقمية ليصل إلى مراكز الشرطة في كل مقاطعة. |
The move for the RBP in Thimphu to digitise their data management system will allow for provision of reliable data on gender based violence. | UN | وحركة الشرطة الملكية في تيمفو من أجل رقمنة نظام إدارة البيانات ستيسر توفير بيانات موثوقة عن العنف الجنساني. |
The tools are expected to enhance local capacities in educational data management. | UN | ومن المتوقع أن تحسن هذه الأدوات القدرات المحلية في مجال إدارة البيانات التعليمية. |
In 2006, CIESIN began providing data management assistance to the Millennium Villages Project. | UN | وفي عام 2006، بدأ المركز بتقديم مساعدة في مجال إدارة البيانات لمشروع قرى الألفية. |
An information technology platform has been developed to link the health-care system, which enhances data management for the purpose of surveillance. | UN | وقد وُضع منهاج لتكنولوجيا المعلومات للربط فيما بين نظام الرعاية الصحية، الذي يعزز إدارة البيانات لأغراض الرصد. |
The subprogramme is now focused on three mutually supportive areas: assessments and early warning; data management and networking; and capacitybuilding. | UN | ويتركز البرنامج الفرعي الآن على ثلاثة مجالات متداعمة تبادلياً: التقييمات والإنذار المبكر، إدارة البيانات والربط الشبكي وبناء القدرات. |
Organization and implementation of a data management workshop for public and private sector officials | UN | تنظيم وعقد حلقة عمل بشأن إدارة البيانات لمسؤولين من القطاعين العام والخاص. |
data management developed slowly, resulting in incomplete information on returnees. | UN | وكانت تطور إدارة البيانات بطيئا، مما أسفر عن تقديم معلومات منقوصة عن العائدين. |
It is now necessary to shift to a database system to improve data management for automated validation of accuracy and integrity. | UN | ويلزم الآن التحول إلى نظام مؤسس على قواعد البيانات من أجل تحسين إدارة البيانات بما يكفل التحقق آليا من الدقة والسلامة. |
Also, enhanced data management capacity will mean that choices between competing priorities can be more readily made; | UN | كما أن تعزيز المقدرة على إدارة البيانات من شأنه أن يؤدي إلى الاختيار بشكل أسرع من بين أولويات متنافسة؛ |
Most Parties reported on data management, quality, and opportunities for free and open exchange of data. | UN | وأبلغت معظم الأطراف عن إدارة البيانات ونوعيتها وفرص تبادلها بصفة المجانية والعلنية. |
The report makes 14 action-oriented recommendations for changes to be made to improve the situation, in areas such as data management, quality of education issues, evaluation and reporting to Member States and capacity-building. | UN | ويقدم التقرير 14 توصية عملية المنحى لإجراء تغييرات من أجل تحسين الحالة في مجالات من مثل إدارة البيانات والمسائل المتعلقة بنوعية التعليم، والتقييم وتقديم تقارير إلى الدول الأعضاء وبناء القدرات. |
data management, involving the organisation of data and its conversion into information. | UN | إدارة البيانات بما في ذلك تنظيم البيانات وتحويلها إلى معلومات. |
(v) management of data for tracking the progress and impact of United Nations system-wide management improvement measures and preparation of a biannual report for the General Assembly; | UN | ' 5` إدارة البيانات لمتابعة التقدم المحرز وآثار تدابير تحسين الإدارة، على نطاق منظومة الأمم المتحدة، وإعداد تقرير يقدم كل سنتين إلى الجمعية العامة؛ |
VIII. data-management strategy of the Authority | UN | ثامنا - استراتيجية إدارة البيانات التي تتَّبعها السلطة |
(a) Sending Officials to receive training on managing data on gender-based violence; | UN | (أ) إيفاد موظفين لتلقي تدريب على إدارة البيانات المتعلقة بالعنف القائم على نوع الجنس؛ |
manage and curate data and information created by others | UN | إدارة البيانات والمعلومات التي أنشأها آخرون والقيام عليها |
The work on the second phase, on improving data administration and expansion, is in progress. | UN | العمل جار لإنجاز المرحلة الثانية المتعلقة بتحسين إدارة البيانات وتوسيع نطاقها. |