Subprogramme: management of natural resources and environment | UN | البرنامج الفرعي: إدارة الموارد الطبيعية والبيئة |
Programme: management of natural resources and environment | UN | البرنامج: إدارة الموارد الطبيعية والبيئة |
Programme: management of natural resources and environment | UN | البرنامج: إدارة الموارد الطبيعية والبيئة |
75. Past international experience in natural resource and environmental management offers a number of examples of cooperative frameworks that could serve as models for addressing land degradation. | UN | 75 - ويوجد في التجارب الدولية الماضية في مجال إدارة الموارد الطبيعية والبيئة عدد من الأمثلة على الأطر التعاونية التي من شأنها أن تشكل نماذج يحتذى بها لمعالجة تدهور الأرض. |
(b) The capacity of countries to use natural resource and environmental management to support sustainable recovery from natural and man-made disasters is improved | UN | (ب) تحسن قدرة الدول على استخدام إدارة الموارد الطبيعية والبيئة لدعم الإنعاش المستدام لتجاوز الكوارث والنزاعات |
— The process of regionalization, which confers on local communities broad powers with regard to the management of natural resources and the environment. | UN | عملية اللامركزية الإقليمية التي تمنح المؤسسات الحكومية المحلية صلاحيات واسعة في مجال إدارة الموارد الطبيعية والبيئة. |
Programme: management of natural resources and environment | UN | البرنامج: إدارة الموارد الطبيعية والبيئة |
Programme: management of natural resources and environment | UN | البرنامج: إدارة الموارد الطبيعية والبيئة |
Subprogramme 1. management of natural resources and environment | UN | البرنامج الفرعي ١ - إدارة الموارد الطبيعية والبيئة. |
Subprogramme 18.1 management of natural resources and environment | UN | البرنامج الفرعي ١٨-١: إدارة الموارد الطبيعية والبيئة |
management of natural resources and environment | UN | البرنامج الفرعي ١ - إدارة الموارد الطبيعية والبيئة |
1. management of natural resources and environment | UN | إدارة الموارد الطبيعية والبيئة |
Subprogramme 1 management of natural resources and environment | UN | البرنامج الفرعي ١ - إدارة الموارد الطبيعية والبيئة |
(b) The capacity of countries to use natural resource and environmental management to support sustainable recovery from disasters and conflicts is improved | UN | (ب) تحسن قدرة الدول على استخدام إدارة الموارد الطبيعية والبيئة لدعم الإنعاش المستدام لتجاوز الكوارث والنزاعات |
(a) The capacity of countries to use natural resource and environmental management to prevent and reduce the risk of disasters and conflicts is improved | UN | (أ) تحسّن قدرة الدول على استخدام إدارة الموارد الطبيعية والبيئة لاتّقاء مخاطر الكوارث والنزاعات والحد منها |
(b) The capacity of countries to use natural resource and environmental management to support sustainable recovery from disasters and conflicts is improved | UN | (ب) تحسّن قدرة البلدان على استخدام إدارة الموارد الطبيعية والبيئة في دعم الإنعاش المستدام لتجاوز الكوارث والنزاعات |
It will provide satellite images from the Satellite pour l'observation de la Terre (SPOT) and the Environmental Satellite (Envisat) for natural resource and environmental management. | UN | وستوفر المحطة الصور الساتلية المستمدة من ساتل رصد الأرض (سبوت) والساتل البيئي (إنفيسات) من أجل إدارة الموارد الطبيعية والبيئة. |
The focus should be on the promotion of trade and investment, building on potential synergies between trade liberalization, economic reform, and improved management of natural resources and the environment. | UN | وينبغي في هذا المضمار التركيز على تعزيز التجارة والاستثمار والاعتماد على التفاعل الممكن بين عمليات تحرير التجارة والاصلاح الاقتصادي وتحسين إدارة الموارد الطبيعية والبيئة. |
Sustainable development should focus on the promotion of trade and investment, building on synergies between trade liberalization, economic reform, and improved management of natural resources and the environment. | UN | وينبغي أن تركز التنمية المستدامة على تعزيز التجارة والاستثمارات، مستفيدة من التداؤب بين تحرير التجارة، واﻹصلاح الاقتصادي، وتحسين إدارة الموارد الطبيعية والبيئة. |
40. The United Nations Development Programme (UNDP) is sponsoring a project in Anguilla entitled " management of natural resources and the environment " . | UN | ٤٠ - يتولى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كفالة مشروع يسمى " إدارة الموارد الطبيعية والبيئة " . |
Geographic Information Systems (GIS) for natural resource and environment management | UN | تكنولوجيا نظام المعلومات الجغرافية ﻷغراض إدارة الموارد الطبيعية والبيئة |
The Platform called for more participation of women at all levels of decision-making and advocacy in natural resources and environmental management, conservation, protection and rehabilitation. | UN | ودعا المنهاج إلى مشاركة أكبر للنساء على جميع مستويات صنع القرار والدعوة في مجال إدارة الموارد الطبيعية والبيئة وحفظها وحمايتها وتأهيلها. |