Several cities committed to adapting the decentralized, pro-poor solid waste management approaches championed by ESCAP. | UN | والتزمت عدة مدن باعتماد نُهُج إدارة النفايات الصلبة المراعية لمصالح الفقراء التي تدعو إليها اللجنة. |
62. Significant progress has been made in legislation and public policy on solid waste management and disposal. | UN | 62 - شهد التشريع والسياسات العامة في مجال إدارة النفايات الصلبة والتخلص منها تقدما كبيرا. |
91. Municipal solid waste management is one of the major environmental problems of cities in poorer nations. | UN | 91 - تعتبر إدارة النفايات الصلبة الحضرية إحدى المشاكل البيئية الكبرى في مدن الأمم الأفقر. |
In the Maldives, UNDP supported the development of a national solid waste management policy. | UN | وفي جزر الملديف، دعم برنامج الأمم المتحدة للبيئة وضع سياسة وطنية بشأن إدارة النفايات الصلبة. |
Israeli military closure of landfills has complicated solid-waste management in the West Bank. | UN | وأدى الإغلاق العسكري الإسرائيلي لأماكن دفن القمامة إلى تعقيد إدارة النفايات الصلبة في الضفة الغربية. |
In middle income countries, collection costs 50 to 80 per cent of the solid waste management budget. | UN | وفي البلدان المتوسطة الدخل، تبلغ تكاليف الجمع 50 إلى 80 في المائة من ميزانية إدارة النفايات الصلبة. |
Technical assistance in solid waste management and laboratory techniques in environmental analysis were also provided. | UN | وقدمت مساعدة تقنية أيضا في مجال إدارة النفايات الصلبة واستخدام تقنيات المختبرات في التحليل البيئي. |
The Committee recommends that the State party intensify its efforts to address environmental health concerns, particularly as regards solid waste management. | UN | واللجنة توصي الدولة الطرف بتكثيف جهودها لمعالجة الهموم المتصلة بالصحة البيئية، لا سيما ما يخص إدارة النفايات الصلبة. |
The Committee recommends that the State party intensify its efforts to address environmental health concerns, particularly as regards solid waste management. | UN | واللجنة توصي الدولة الطرف بتكثيف جهودها لمعالجة الهموم المتصلة بالصحة البيئية، لا سيما ما يخص إدارة النفايات الصلبة. |
Early recovery projects in Lebanon: completing the process of mechanization of solid waste management | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: استكمال عملية ميكنة إدارة النفايات الصلبة |
A project memorandum relating to solid waste management is currently awaiting approval by DFID. | UN | وفي الوقت الحالي، هناك مشروع مذكرة بشأن إدارة النفايات الصلبة تنتظر موافقة إدارة التنمية الدولية عليها. |
:: solid waste management in the coastal strips is generally not covered by the national environment policy | UN | :: لا تشمل السياسة البيئية الوطنية عموما إدارة النفايات الصلبة في المناطق الساحلية |
The report stressed the problem of poor solid waste management and described the benefits of privatization and the adoption of environment-friendly practices. | UN | وشدد التقرير على مشكلة سوء إدارة النفايات الصلبة وقدم وصفا لفوائد الخصخصة واتباع ممارسات مراعية للبيئة. |
On the one hand, the solid waste management sector has suffered from the Israeli occupation in many ways. | UN | فمن ناحية عانى قطاع إدارة النفايات الصلبة من الاحتلال الإسرائيلي من عدة جوانب. |
This is probably the most important health and environmental hazard from solid waste management. | UN | وربما يكون هذا هو أهم المخاطر البيئية والصحية الناشئة عن إدارة النفايات الصلبة. |
In 2012, 581,593 litres of fuel were distributed to municipalities, solid waste management Councils and the Coastal Municipalities Water Utility to ensure the continuity of water and sanitation services and treat mosquito breeding sites. | UN | وفي عام 2012، وزِّع 593 581 لتراً من الوقود على البلديات ومجالس إدارة النفايات الصلبة ومصلحة المياه في البلديات الساحلية لضمان استمرارية خدمات المياه والصرف الصحي ومعالجة مواقع توالد البعوض. |
Project for capacity development on solid waste management | UN | مشروع لتنمية القدرات في مجال إدارة النفايات الصلبة |
The solid waste management Act, developed in Nepal, was approved and disseminated to all municipalities. | UN | وتمت الموافقة على قانون إدارة النفايات الصلبة الذي وضع في نيبال، وعُمم على جميع البلديات. |
The modules were being expanded to include a specific section on solid-waste management. | UN | وأعلنت أنه يجري توسيع الوحداتالقياسية كي تشمل فرعا محددا بشأن إدارة النفايات الصلبة. |
Access to water has improved but challenge is sanitation issues e.g., management of solid waste and poor hygiene. | UN | تحسنت إمكانية الحصول على الماء، ولكن التحدي يتمثل في مسائل التصحاح، مثل إدارة النفايات الصلبة وسوء النظافة الصحية. |
solidwaste management forms a small but important component of the municipal and environmental infrastructure sector in the European Bank for Reconstruction and Development. | UN | 63 - وتشكل إدارة النفايات الصلبة عنصراً صغيراً ولكنه هام من قطاع البنية التحتية البلدية والبيئية في المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير. |
(b) Publications on best practices in managing solid waste management in small towns (E) (1) | UN | (ب) مطبوعات عن أفضل الممارسات في إدارة النفايات الصلبة في البلدات الصغيرة (بالإنكليزية) (1) |