ويكيبيديا

    "إدارة شؤون البيئة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • environmental governance
        
    • Department of Environment
        
    • Environment Management
        
    • environmental management
        
    • Department of the Environment
        
    • Environment Department
        
    • Department of Environmental Affairs
        
    Management review of environmental governance within the United Nations system UN استعراض إدارة شؤون البيئة في إطار منظومة الأمم المتحدة
    The European Union would also like to see a strengthening of international environmental governance, which could help enhance the status of UNEP. UN وهو يتطلع أيضا إلى تعزيز إدارة شؤون البيئة على الصعيد الدولي، مما يؤدي إلى تحسين مركز برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The nature of the debate and discussions regarding international environmental governance have evolved during the last two years. UN :: لقد تطورت طبيعة المداولات والمناقشات بشأن إدارة شؤون البيئة الدولية خلال السنتين الماضيتين.
    The Department of Environment has also prepared a draft Convention on loss and damage and has also used it as a lobbying tool on climate change. UN وأعدت إدارة شؤون البيئة أيضاً مشروع اتفاقية بشأن الخسائر والأضرار واستخدمته كأداة ضغط بشأن تغير المناخ.
    It also establishes the National Environment Management Authority (NEMA); which is responsible for managing and coordinating environmental issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينشئ ذلك القانون السلطة الوطنية لإدارة البيئة المسؤولة عن إدارة شؤون البيئة وتنسيقها.
    Institutions responsible for environmental management such as the National environmental management Authority (NEMA), The National Environmental Council (NEC) and the National Environmental tribunal (NET) have been operationalized; and UN وباشرت المؤسسات المسؤولة عن إدارة شؤون البيئة مثل الهيئة الوطنية لإدارة شؤون البيئة، والمجلس الوطني للبيئة، والمحكمة الوطنية لقضايا البيئة عملها؛
    Water pricing in Australia: how to achieve water conservation objectives and sustainable use: Kate Houghton, Ross Dalton, Chris Davies and Colin Creighton, Australia Department of the Environment and Heritage UN تسعير المياه في أستراليا: سبل تحقيق أهداف المحافظة على الموارد المائية وكيفية استخدامها على نحو مستدام: كيت هاتون، روس دالتون، كريس ديفيز، كولين كريتون، إدارة شؤون البيئة والتراث الأسترالية
    The GEF is one of the financing mechanisms that must be revised in the international environmental governance process. UN :: مرفق البيئية العالمية هو إحدى آليات التمويل التي لا بد من تنقيحها في سياق عملية إدارة شؤون البيئة الدولية.
    The need to have formal and informal meetings to address the various issues generated by international environmental governance is acknowledged. UN :: تم التسليم بالحاجة إلى عقد اجتماعات رسمية وغير رسمية لمعالجة شتى المسائل الناشئة عن إدارة شؤون البيئة الدولية.
    Lastly, international environmental governance issues must be examined in the context of sustainable development. UN وأخيرا، فإن القضايا التي تواجهها إدارة شؤون البيئة الدولية يجب أن تنظر في سياق التنمية المستدامة.
    Lastly, the African Group was committed to strengthening international environmental governance. UN واختتم كلامه قائلا إن المجموعة الأفريقية ملتزمة بتعزيز إدارة شؤون البيئة الدولية.
    10. In order for environmental governance to be strengthened, there must also be a strengthening of national and regional acting capacities. UN 10 - ولا بد لتعزيز إدارة شؤون البيئة من دعم قدرات العمل الوطنية والإقليمية.
    Even so, the need to have a more specific text clarifying what is needed to improve international environmental governance, and particularly with regard to UNEP and its reform and strengthening process, was emphasized. UN بيد أنه، تم التأكيد على الحاجة إلى نص أكثر تحديدا يوضح الإجراءات المطلوبة لتحسين إدارة شؤون البيئة الدولية، ولا سيما فيما يتصل ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وعملية إصلاحه وتعزيزه.
    Some countries stated that although gradual steps are very important, we must consider a broader vision of reform for the United Nations' international environmental governance system. UN :: وارتأى ممثلو بعض البلدان أنه بالرغم من الأهمية الكبيرة للخطوات التدريجية، لا بد من رؤية أوسع نطاقا للإصلاح في الأمم المتحدة من أجل إصلاح نظام إدارة شؤون البيئة الدولية.
    The strengthening of international environmental governance depended more than ever on the success of that process, and in that context his country encouraged its partners to make a more positive contribution to it. UN وإن تدعيم إدارة شؤون البيئة الدولية يتوقف الآن أكثر من أي وقت مضى على نجاح هذه العملية، وفي هذا السياق، شجع بلده شركاءه على الإسهام في الخطة على نحو أكثر إيجابية.
    Assessments in the area of environmental governance were conducted at the global, regional, national and city levels. UN 46- أجريت التقديرات في مجال إدارة شؤون البيئة على المستويات العالمية والإقليمية والقطرية وعلى مستوى المدن.
    The Department of Environment has also been vocal in lobbying at the international level for a 2nd commitment period after Kyoto Protocol. UN ومارست إدارة شؤون البيئة ضغطاً على الصعيد الدولي من أجل فترة التزام ثانية بعد بروتوكول كيوتو.
    Some of the challenges currently faced by the Department of Environment are: UN ومن التحديات التي تواجهها حالياً إدارة شؤون البيئة ما يلي:
    3. The thirteenth and fourteenth Senior Officials meetings (2007 and 2008) of the Environment Management Group UN الاجتماعان الرسميان الثالث عشر والرابع عشر لكبار مسؤولي فريق إدارة شؤون البيئة (2007 و2008)
    Responsibility for the implementation of programmes is vested in all ministries whose remit involves one or more of the adopted programmes. Other partners active in the field of environmental management also have a responsibility in this area. UN وتقع مسؤولية تنفيذ البرامج على جميع الإدارات التي تتعلق مهامها ببرنامج واحد أو أكثر من البرامج المعتمدة وكذلك على الشركاء الآخرين العاملين بنشاط في ميدان إدارة شؤون البيئة.
    Since the submission of the first report, the Environment Department under the office of the Foreign Affairs has established a NAPA (National Adaptation Program of Action) Project to oversee the effects of climate change and its impacts on Tuvalu. UN وبعد تقديم التقرير الأول، أعدت إدارة شؤون البيئة التابعة لمكتب الشؤون الخارجية مشروعاً في إطار برنامج العمل الوطني للتكيف، يهدف إلى دراسة تأثيرات تغير المناخ وآثاره على توفالو.
    Source: Adapted from South African Government Department of Environmental Affairs and Tourism (2009) and Karstensen (2009a) UN المصدر: مستخلصة بتصرف من إدارة شؤون البيئة والسياحة في حكومة جنوب أفريقيا (2009) وKarstensen (2009أ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد