ويكيبيديا

    "إدارة شؤون الموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Personnel Management
        
    • personnel administration
        
    • staff administration
        
    • staff management
        
    • administration of staff
        
    • management of staff
        
    • Department of Personnel
        
    • Personnel Department
        
    • management of personnel
        
    Personnel Management at the International Criminal Tribunal in Rwanda UN إدارة شؤون الموظفين في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    The Personnel Management capacity of the Service has also been strengthened recently. UN وكذلك تعززت مؤخرا القدرة على إدارة شؤون الموظفين في هذه الدائرة.
    2.9 On 11 December 2002, the author asked the Directorate of Army Personnel Management to set aside the decision to remove him. UN 2-9 وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2002، طلب صاحب البلاغ من مديرية إدارة شؤون الموظفين في الجيش وضع قرار استبعاده جانباً.
    This will be followed by personnel administration in the 2013/14 period. UN وستتولى إدارة شؤون الموظفين في الفترة 2013/2014 متابعة هذه المسألة.
    A number of projects are being implemented which were focused on the administration of specific policies and procedures as part of the work under way in the area of staff administration. UN ويجري تنفيذ عدد من المشاريع كجزء من العمل الجاري في مجال إدارة شؤون الموظفين.
    They thank the Joint Inspection Unit for providing useful analysis and recommendations that highlight avenues for improving staff management. UN وتشكر وحدة التفتيش المشتركة على تقديم تحليلات وتوصيات مفيدة تلقي الضوء على سبل تحسين إدارة شؤون الموظفين.
    260 meetings with Personnel Management and Support Service of the Department of Peacekeeping Operations UN عقد 260 اجتماعا مع دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام
    By promoting a consistent approach across all human resources management activities, the framework helps to ensure that Personnel Management contributes effectively to achieving the Government's objectives. UN ويسهم الإطار، بتشجيع اتباع نهج متسق على صعيد كافة أنشطة إدارة الموارد البشرية، في ضمان مساهمة إدارة شؤون الموظفين بشكل فعال في تحقيق أهداف الحكومة.
    The day when Personnel Management was equated with administrative processing is over. UN وولى العهد الذي كانت فيه إدارة شؤون الموظفين مساوية لعملية التجهيز الإداري.
    There is now greater emphasis on planning for results and Personnel Management reform. UN فثمة تركيز أكبر حاليا على التخطيط من أجل تحقيق النتائج وإصلاح إدارة شؤون الموظفين.
    ∙ Collect relevant data for the financial performance report from the Purchase and Transport Service, the Logistics and Communication Section and the Personnel Management and Support Service UN ● جمع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقرير اﻷداء المالي من قسم السوقيات والاتصالات ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم
    Such weaknesses are certainly not unique to the Department of Economic and Social Affairs and are also contingent on pertinent Personnel Management issues. UN والأكيد أن نقاط الضعف هذه ليست مقصورة على إدارة الشؤون الاقتصادية وإنما هي مرتبطة بمسائل إدارة شؤون الموظفين.
    The Personnel Management and Support Service indicated that this roster, with some modifications, would meet their requirements. UN وقد أشارت دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم إلى أن هذه القائمة، بعد إجراء بعض التعديلات عليها، ستفي بمتطلباتها.
    15. The responsibilities of the Personnel Management and Support Service include the formulation of standard job descriptions for mission posts. UN 15 - من بين المسؤوليات المنوطة بدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم وضع توصيفات موحدة للوظائف المطلوبة في البعثات.
    Personnel Management and Support Service staff resources during the period from 1995 to 2001 Proposed strength UN موارد دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم من الموظفين خلال الفترة من 1995 إلى 2001
    Nevertheless, the Personnel Management and Support Service needs to ensure that documentation in personnel files is complete and current. F. Analysing staff turnover UN ومع ذلك، يتعيّن على دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم أن تكفل استيفاء واستكمال الوثائق في ملفات الموظفين.
    :: Managed the Personnel Division to achieve improvements in personnel administration and initiated the transition to human resources management UN :: أدارت شعبة شؤون الموظفين بغية تحقيق تحسينات في إدارة شؤون الموظفين وبدأت الانتقال إلى إدارة الموارد البشرية
    Weaknesses were disclosed also in personnel administration, procurement and property management. UN وكُشِف أيضا عن مواطن ضعف في إدارة شؤون الموظفين وفي الشراء وإدارة الممتلكات.
    It included a vision for strengthening the staff of the United Nations and stressed the need to move away from labour-intensive day-to-day staff administration and mechanical compliance with complex rules and cumbersome processes. UN وقد تضمن التقرير رؤية لتعزيز موظفي اﻷمم المتحدة وشدد على ضرورة الابتعاد عن إدارة شؤون الموظفين على نحو كثيف العمالة، مع التقيد اﻵلي بقواعد معقدة وعمليات مرهقة في العمل اليومي.
    It included a vision for strengthening the staff of the United Nations and stressed the need to move away from labour-intensive day-to-day staff administration and mechanical compliance with complex rules and cumbersome processes. UN وقد تضمن التقرير رؤية لتعزيز موظفي اﻷمم المتحدة وشدد على ضرورة الابتعاد عن إدارة شؤون الموظفين على نحو كثيف العمالة، مع التقيد اﻵلي بقواعد معقدة وعمليات مرهقة في العمل اليومي.
    Lack of or inadequate staff management and capacity-building UN النقص أو القصور في إدارة شؤون الموظفين وبناء القدرات
    (ii) administration of staff in accordance with the United Nations Staff Regulations and Staff Rules: UN `2 ' إدارة شؤون الموظفين وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة:
    147. A human resources plan integrates various aspects of management of staff, systems and practices that affect the entity's results. UN 147 - وأي خطة للموارد البشرية هي تجميع لمختلف جوانب إدارة شؤون الموظفين والنظم والممارسات التي تؤثر على نتائج الكيان.
    Current position: Director, Department of Personnel of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, Russian Ministry of Foreign Affairs Collegium member UN المنصب الحالي مدير، إدارة شؤون الموظفين بوزارة خارجية الاتحاد الروسي، وعضو الفريق الرئاسي بوزارة الخارجية الروسية
    The Government in early 2001 announced the formation of a human resources department to replace the Personnel Department. UN وأعلنت الحكومة في مطلع 2001 إنشاء إدارة للموارد البشرية تحل مكان إدارة شؤون الموظفين.
    5. Measures were taken to improve the management of personnel, premises and logistics. UN ٥ - واتخذت تدابير لتحسين إدارة شؤون الموظفين وأماكن العمل والسوقيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد