ويكيبيديا

    "إدارة نفايات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • waste management
        
    • waste is managed
        
    • waste-management
        
    In particular, several staff members contribute by participating actively in the work of the three Partnership areas: mercury waste management; mercury supply and storage; and mercury in products. UN وعلى وجه التحديد، يساهم العديد من الموظفين من خلال المشاركة النشطة في أعمال مجالات الشراكة الثلاثة: إدارة نفايات الزئبق؛ وعرض الزئبق وتخزينه؛ والزئبق في المنتجات.
    Brazil: Establishment of PCB waste management and Disposal System UN البرازيل: إنشاء نظام إدارة نفايات PCB والتخلص منها
    The IBSA Facility is being used for the implementation of an agriculture and cattle-farming project in Guinea-Bissau and a waste management project in Haiti. UN ويُستخدم هذا المرفق لتنفيذ مشروع زراعة وتربية مواش في غينيا بيساو، ومشروع إدارة نفايات في هايتي.
    Well, a ship's waste management system is very thorough. Open Subtitles حسنا، ان نظام إدارة نفايات السفينة هو دقيق جدا
    If yes, please indicate the measures taken to ensure that mercury waste is managed in accordance with paragraph 3 of Article 11 and the effectiveness of those measures. UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير المتخذة لضمان إدارة نفايات الزئبق وفقاً للفقرة 3 من المادة 11 مع بيان مدى فعالية تلك التدابير.
    Habitat has also been involved in the preservation and rehabilitation of historical architectural monuments in the Comoros, in disaster mitigation and rehabilitation programmes in Montserrat, Samoa and the Turks and Caicos Islands and in an ocean waste management project in Maldives. UN واشترك الموئل أيضا في حفظ وإصلاح اﻵثار المعمارية التاريخية في جزر القمر، وفي برامج التخفيف من حدة الكوارث واﻹنعاش في جزر تركس وكايكوس وساموا ومونتسيرات وفي مشروع إدارة نفايات المحيط في ملديف.
    Financial sustainability in municipal waste management UN سادسا - الاستدامة المالية في إدارة نفايات البلديات
    Continue participating in the Global Mercury Partnership, its advisory group and the partnership work areas of mercury waste management, mercury in products, and mercury supply and storage. UN مواصلة المشاركة في الشراكة العالمية للزئبق، وفريقها الاستشاري ومجالات عمل الشراكة وهي إدارة نفايات الزئبق، والزئبق الموجود في المنتجات، والإمداد بالزئبق وتخزينه.
    The Government of Japan has initiated a partnership area on mercury waste management and will provide the lead and support for the partnership area for two years. UN 15 - بدأت حكومة اليابان مجال شراكة بشأن إدارة نفايات الزئبق وستؤدي الدور القيادي والداعم للشراكة لمدة عامين.
    A number of participants noted the importance of mercury waste management but expressed concerns regarding the long-term storage or disposal of mercury waste. UN وأشار عدد من المشاركين إلى أهمية إدارة نفايات الزئبق إلاّ أنهم أعربوا عن شواغلهم إزاء التخزين طويل الأجل لنفايات الزئبق أو التخلص منها.
    Public-private partnerships need to be established to increase the availability of and to improve access to financial resources to meet the growing demand for the construction and operation of waste management systems; UN ' 2` يتعين مواصلة استكشاف الشراكات بين القطاعين العام والخاص لزيادة توافر الموارد المالية وتحسين سبل النفاذ إليها لتلبية الطلب المتنامي على بناء نظم إدارة نفايات وتشغيلها؛
    The partnership area on mercury waste management has been established, and will be led and supported by the Government of Japan initially for two years. UN 63 - تم إنشاء مجال للشراكة بشأن إدارة نفايات الزئبق، وستتولى حكومة اليابان قيادته ودعمه بصفة أولية لمدة سنتين.
    He recalled that one of the main activities of the mercury waste management partnership area was to develop technical guidelines, focusing not just on the management of mercury wastes from products at the end of their life but in particular on minimizing and eliminating mercury releases through the adoption of a product life-cycle management approach. UN وأشار إلى أن أحد أهم الأنشطة في مجال الشراكة في إدارة نفايات الزئبق هو وضع مبادئ توجيهية تقنية تركّز على إدارة نفايات الزئبق من المنتجات التي بلغت نهاية عمرها، وأيضاً، وهو الأهم، على تقليل انبعاثات الزئبق إلى أدنى حدّ والقضاء عليها عن طريق اعتماد نهج لإدارة دورة حياة المُنتَج.
    Pacific Islands waste management Initiative UN مبادرة إدارة نفايات جزر المحيط الهادئ
    The overall goal of the Pacific Islands waste management Initiative is to minimize environmental and health impacts from solid and hazardous waste generation and disposal in the Pacific region. UN الغاية الإجمالية من مبادرة إدارة نفايات جزر المحيط الهادئ هو التقليل إلى أدنى حد من التأثيرات البيئية والصحية المترتبة على توليد النفايات الصلبة والخطرة والتخلص منها في منطقة المحيط الهادئ.
    The partnership area on mercury waste management has been established and will be led and supported by the Government of Japan initially for two years. UN 14 - وقد أنشئ مجال الشراكة في إدارة نفايات الزئبق وستتولى حكومة اليابان رئاسته ودعمه بصورة أولية لمدة عامين.
    The Government of Japan is acting as lead in the mercury waste management partnership area, which was initiated in early 2008 by the Government of Japan. UN 30 - وتعمل حكومة اليابان كرئيس لمجال الشراكة في إدارة نفايات الزئبق، والذي استهلته حكومة اليابان في أوائل عام 2008.
    For the mercury waste management partnership area: UN 46 - وبالنسبة لمجال الشراكة في إدارة نفايات الزئبق:
    While these examples illustrate how waste management practices can lead to serious environmental problems, they primarily reveal the existence of environmentally unsound waste management practices. UN وعلى الرغم من تصوير هذه الأمثلة لكيفية أن ممارسات إدارة النفايات يمكن أن تؤدي إلى مشاكل بيئية خطيرة، فإنها تكشف بالدرجة الأولى عن وجود ممارسات إدارة نفايات غير سليمة من الناحية البيئية.
    Further to an official request by the Government of Benin, an expert mission was organized by the centre in Benin to study the issue of the import of asbestos-containing second hand vehicles as well as asbestos waste management in general. UN واستجابة لطلب رسمي من حكومة بنن؛ تم تنظيم بعثة خبراء بواسطة المركز في بنن لدراسة مسألة استيراد المَرْكبات المحتوية على الأسبست، وكذلك إدارة نفايات الأسبست بصفة عامة.
    If yes, please indicate the measures taken to ensure that mercury waste is managed in accordance with paragraph 3 of Article 11 and the effectiveness of those measures. UN في حال الإجابة بنعم، يُرجى ذكر التدابير المتخذة لضمان إدارة نفايات الزئبق وفقاً للفقرة 3 من المادة 11 مع بيان مدى فعالية تلك التدابير.
    Subsequent to this review, development will be undertaken of the first product sheets and service packages for security perimeters, black- and grey-water waste-management systems, camp waste-management systems, pre-engineered steel buildings, headquarters and sector headquarters green-field templates, inter alia. UN وعقب هذا الاستعراض، ستوضع أولى صحائف المنتجات ومجموعات الخدمات في ما يتعلق بجملة أمور منها المناطق الأمنية، ونظم التخلص من الفضلات والمياه المستعملة، ونظم إدارة نفايات المعسكرات، والأبنية الفولاذية المصممة سلفا، ونماذج " الحقول الخضراء " في المقر ومقار القطاعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد