ويكيبيديا

    "إدماج منظور الجنسين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Mainstreaming the gender perspective
        
    • mainstreaming a gender perspective
        
    • integrating a gender perspective
        
    • integrate gender perspectives
        
    • integration of a gender perspective
        
    • integration of the gender perspective
        
    • gender mainstreaming of
        
    • incorporate a gender perspective
        
    • mainstreaming of a gender perspective
        
    Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة
    A. Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system . 27 UN إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة
    2003/49 mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    Documentation Report of the Secretary-General on the measures taken and the progress achieved in mainstreaming a gender perspective within the United Nations system UN تقرير اﻷمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في إدماج منظور الجنسين في اﻷنشطة الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة
    Furthermore, it is finalizing a special discussion booklet highlighting the importance of integrating a gender perspective into all environment and sustainable development activities. UN وعلاوة على ذلك، تقوم المنظمة بوضع كتيب مناقشة خاصة في صيغته النهائية لابراز أهمية إدماج منظور الجنسين في جميع اﻷنشطة في مجال البيئة والتنمية المستدامة.
    (a) The treaty bodies shall fully integrate gender perspectives into their presessional and sessional working methods, including identification of issues and preparation of questions for country reviews, general comments, general recommendations, and concluding observations. UN )أ( ينبغي أن تعمل هيئات المعاهدات على إدماج منظور الجنسين إدماجا كاملا في طرائق عملها السابقة للدورة وفي أثناء الدورة، بما في ذلك تحديد المسائل وتحضير اﻷسئلة المتعلقة بالاستعراضات القطرية، والتعليقات العامة، والتوصيات العامة، والملاحظات الختامية.
    The project, implementation of which is expected to commence in the first quarter of 1997, aims to facilitate the integration of a gender perspective into all aspects of technical cooperation practices and procedures, from the needs assessment and project formulation phases to monitoring and evaluation. UN ويهدف المشروع الذي ينتظر أن يبدأ تنفيذه في الربع اﻷول من عام ١٩٩٧، إلى تسهيل إدماج منظور الجنسين في جميع جوانب الممارسات واﻹجراءات المتعلقة بالتعاون التقني، ابتداء من مرحلة تقييم الاحتياجات وصياغة المشروع إلى مرحلة تنفيذه ورصده.
    The success of policies and measures aimed at supporting or strengthening the promotion of gender equality and the improvement of the status of women should be based on the integration of the gender perspective in general policies relating to all spheres of society as well as the implementation of positive measures with adequate institutional and financial support at all levels. UN وينبغي أن يكون نجاح السياسات والتدابير الرامية إلى دعم وتعزيز تشجيع المساواة بين الجنسين وتحسين مركز المرأة قائما على إدماج منظور الجنسين في السياسات العامة المتعلقة بجميع مجالات المجتمع فضلا عن تنفيذ تدابير إيجابية بدعم مؤسسي ومالي كاف على جميع المستويات.
    1997/2 Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system UN ١٩٩٧/٢ إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة
    Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN ١٩٩٨/٤٣ - إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة
    1997/2 Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN 1997/2 إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    1998/43 Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes of the United Nations system UN 1998/43 إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    1997/2 Mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system UN 1997/2 إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on the measures taken and the progress achieved in mainstreaming a gender perspective within the United Nations system UN تقرير اﻷمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في إدماج منظور الجنسين في اﻷنشطة الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة
    3. Decides that the Commission shall continue to ensure support for mainstreaming a gender perspective in United Nations activities and develop further its catalytic role in this regard in other areas; UN ٣ - يُقرر أن تواصل اللجنة العمل على ضمان تقديم الدعم من أجل إدماج منظور الجنسين في اﻷنشطة الرئيسية لﻷمم المتحدة ومواصلة تطوير دورها الحفاز في هذا الصدد في المجالات اﻷخرى؛
    Recalling its agreed conclusions 1997/2 on mainstreaming a gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system, A/52/3, chap. IV, sect. A, para. 4. UN إذ يشير إلى استنتاجاته المتفق عليها ١٩٩٧/٢ بشأن إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج في منظومة اﻷمم المتحدة)١٥٤(،
    Recognizing the importance of integrating a gender perspective in development as well as in all other policy areas and of addressing the disparity of opportunities between women and men at all stages of their lives if gender equality is to be achieved, UN وإذ يُدرك أهمية إدماج منظور الجنسين في التنمية وفي جميع المجالات اﻷخرى المتعلقة بالسياسة العامة، ومعالجة التفاوت في الفرص بين النساء والرجال في جميع مراحل حياتهم من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين،
    (a) The treaty bodies shall fully integrate gender perspectives into their presessional and sessional working methods, including identification of issues and preparation of questions for country reviews, general comments, general recommendations, and concluding observations. UN )أ( ينبغي أن تعمل هيئات اﻹشراف على المعاهدات على إدماج منظور الجنسين إدماجا كاملا في طرائق عملها السابقة للدورة وفي أثناء الدورة، بما في ذلك تحديد القضايا، وتحضير اﻷسئلة المتعلقة بالاستعراضات القطرية، والتعليقات العامة، والتوصيات العامة، والملاحظات الختامية.
    (d) Request the Administrative Committee on Coordination Inter-Agency Committee on Women and Gender Equality to continue its work to implement the Beijing Platform for Action and to promote the integration of a gender perspective in the implementation and follow-up to major United Nations conferences and summits; UN )د( مطالبة اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، بمواصلة أعمالها الرامية إلى تنفيذ منهاج عمل بيجين وتعزيز إدماج منظور الجنسين في تنفيذ ومتابعة الاجتماعات ومؤتمرات القمة الرئيسية التي تعقدها اﻷمم المتحدة؛
    The success of policies and measures aimed at supporting or strengthening the promotion of gender equality and the improvement of the status of women should be based on the integration of the gender perspective in general policies relating to all spheres of society as well as the implementation of positive measures with adequate institutional and financial support at all levels. UN وينبغي أن يكون نجاح السياسات والتدابير الرامية إلى دعم وتعزيز تشجيع المساواة بين الجنسين وتحسين مركز المرأة قائما على إدماج منظور الجنسين في السياسات العامة المتعلقة بجميع مجالات المجتمع فضلا عن تنفيذ تدابير إيجابية بدعم مؤسسي ومالي كاف على جميع المستويات.
    It was the clear conviction of the European Union that gender mainstreaming of the United Nations system, including UNRWA, should be further strengthened with a view to achieving gender equality in all fields and maximum participation of women on equal terms with men. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي مقتنع بأن إدماج منظور الجنسين في منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الأونروا، ينبغي أن يستمر تعزيزه بغية تحقيق المساواة بين الجنسين في جميع الميادين وتحقيق أعلى مشاركة للمرأة على قدم المساواة مع الرجل.
    87. As regards United Nations assistance to Palestinian women, it is recommended that the organizations and bodies of the United Nations system continue to incorporate a gender perspective in their activities. UN ٨٧ - في إطار المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى المرأة الفلسطينية، يوصى بأن تواصل هيئات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة العمل من أجل إدماج منظور الجنسين في أنشطتها.
    Some state specifically that mainstreaming of a gender perspective into all policies and programmes is to receive priority attention. UN وذكر بعض هذه الردود على وجه التحديد ضرورة إيلاء أولوية لمسألة إدماج منظور الجنسين في جميع السياسات والبرامج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد