The Secretary-General of CARICOM, Edwin Carrington, also made an opening statement. | UN | كما أدلى الأمين العام للجماعة الكاريبية، إدوين كارينغتون، ببيان افتتاحي. |
Dissenting opinion of Mr. Edwin Johnson López and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
Dissenting opinion of Mr. Edwin Johnson López and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
As a result, Julio is in a wheelchair today, and can visit my brother Edwin in prison only with great difficulty. | UN | ونتيجة لذلك يتحــرك خوليــو اليوم على كرســي المقعدين ولا يمكنه أن يزور أخي إدوين في السجن إلا بصعوبة كبيــرة. |
Due to their age and ill-health they cannot visit Edwin very often. | UN | وبسبب سنهما المتقدمة وصحتهما المعتلة لا يمكنهما زيارة إدوين أحيانا كثيرة. |
It noted the killing of Edwin Legarda, extending its condolences to Aida Quilque and calling on Colombia to ensure justice and accountability for those responsible. | UN | وأشارت إلى مقتل إدوين ليغاردا، التي قدمت تعازيها فيه إلى السيدة كويلكي ودعت كولومبيا إلى كفالة العدل ومساءلة القتلة. |
Edwin Orlando, Comisario General, Policia Nacional Civil (PNC) | UN | إدوين أورلاندو، مفوض الشرطة العام، الشرطة الوطنية المدنية |
His Excellency Mr. Edwin Carrington, Chairman of the observer delegation of the Caribbean Com-munity | UN | معالي السيد إدوين كارينغتون، رئيس الوفد المراقب للجماعة الكاريبية |
Mr. Edwin Johnson and Mr. Rafael Rivas Posada | UN | والسيد إدوين جونسون، والسيد رافائيل ريفاس بوسادا |
H.E. Mr. Edwin Treminio, Secretary of Youth of Nicaragua, made a statement. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد إدوين تريمينو، وزير الشباب في نيكاراغوا. |
Edwin Snowe is presently working as Managing Director of the Liberia Petroleum Refining Company. | UN | ويعمل إدوين سنو حالياً مديرا عاما لشركة تكرير النفط الليبرية. |
Edwin Carrington, Secretary-General of CARICOM, participated in the closing session of the meeting. | UN | وشارك السيد إدوين كارنغتون، الأمين العام للجماعة الكاريبية، في الجلسة الختامية للاجتماع. |
The CARICOM delegation was led by the Secretary-General of CARICOM, Edwin W. Carrington. | UN | وترأس وفد الجماعة الكاريبية أمينها العام السيد إدوين و. |
An individual donation was also received from Edwin Egede of Cardiff University in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وورد أيضا تبرع شخصي من إدوين إيجيد من جامعة كارديف بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
An individual donation was also received from Edwin Egede of Cardiff University, United Kingdom. | UN | وورد أيضا تبرع شخصي من إدوين إيجيد من جامعة كارديف بالمملكة المتحدة. |
I was 12 years old when my brother Edwin was arrested in 1983. | UN | كنت في الثانية عشرة من عمري عندما ألقي القبض على أخي إدوين في عام ١٩٨٣. |
Edwin was 28 years old when he was arrested. | UN | كان إدوين في الثامنة والعشرين من عمره عندما ألقي القبض عليه. |
Edwin suffered the despair of not knowing the condition of his relatives. | UN | وعانى إدوين من اليأس الناجم عن عدم معرفة حال أقاربه. |
Edwin's visits continue to be limited to two hours and he is denied access to the visitors' room. | UN | ولا تــزال زيارات إدوين محدودة بساعتين ولا تتم في غرفة الزوار. |
During those visits Edwin is in shackles and handcuffs, with two guards present. | UN | وخلال تلك الزيارات يكون إدوين مكبل الرجلين واليدين مع حضور حارسين. |