ويكيبيديا

    "إذاً لما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Then why
        
    • So why
        
    • why are
        
    Then why didn't he stay and play Princess with me? Open Subtitles إذاً لما لا يبقى و يلعب لعبة الأميرات معي؟
    Then why don't you tell me who's next on the list. Open Subtitles إذاً لما لا تخبريني من هو التالي على القائمة.
    - Well Then why don't you go find him and ask him because I don't know! Open Subtitles حسناً، إذاً لما لا تذهب وتعثر عليه وتسأله لأنى لا أعرف ماذا؟
    Okay, So why are you always coming in late? Open Subtitles حسناً ، إذاً لما تقوم دائماً بالدخول متأخراً؟
    You're the one who wanted to be a stay-at-home mom. So why don't you stay at home and let me do my job. Open Subtitles لقد أخترتي أن تكوني ربة منزل إذاً لما لا تبقي بالمنزل ودعيني أقوم بعملي
    Then why did I spend hours stapling all these documents together? Open Subtitles إذاً لما قضيت ساعات في تدبيس كل هذه المستندات؟
    Then why are you acting as though some alien has just stepped out of a spacecraft for the first time and decided to use Open Subtitles إذاً لما تتصرفين كأن هنالك مخلوق فضائي توقف في الفضاء للمرة الأولى و قرر أن يستخدم
    Then why didn't you just unlock the damn door? Open Subtitles إذاً لما لم تفتح الباب الّلعين فحسب ؟
    Mm-hmm, Then why did he want to meet you at the gym? Open Subtitles إذاً, لما أرادَ مُقابلتَكَـ في النادي الرياضي؟
    Then why were you in such a hurry to get to your embassy? Open Subtitles إذاً لما كنت مستعجلاً بالوصول إلى السفاره؟
    If it's nothin', Then why are you so upset? Open Subtitles إن لم يكن شيئاً, إذاً لما انت غاضب؟
    Well, then, why don't I show you where we keep the good stuff? Open Subtitles حسناً, إذاً, لما لا أريك أين نحتفظ بالأشياء الجيدة؟
    Then why can't I live with it? Why do I feel like a liar? Open Subtitles إذاً لما لا أستطيع التعايش مع هذا؟ لما أشعر بأنني كاذباً؟
    Look, if you really don't care about me, Then why are you even here? Open Subtitles اسمع, إذا أنت لا تكترث لأمري, إذاً لما نحن هنا ؟
    So, why the sudden change of heart? Open Subtitles إذاً , لما هذا التغير المفاجئ في الموقف ؟
    So, why would the congressman plan on killing a prostitute he just met? Open Subtitles إذاً, لما عضو الكونغرس خطط لقتل العاهرة التي قابلها؟
    So, why don't you just jam an angel blade in your throat and call it a day? Open Subtitles إذاً لما لم تضغطي بنصل ملائكي .. على رقبتك وتنهي يومك؟
    The kinship still thinks that I'm a part of them, So why don't I head down to town hall, and see what I can find out. Open Subtitles الجماعة ما زالوا يعتقدون أني واحداً منهم إذاً لما لا أذهب إلى ردهة المدينة وأرى ما أستطيع أن أجده هناك
    So, why don't you cooperate and tell me how Emily Thorne is involved in all this? Open Subtitles إذاً لما لا تتعاونين وتخبريني كيف لإيميلي ثورن أن تكون متورطه بكل هذا؟
    So why, then, did she suddenly decide to turn her much-used camera on herself? Open Subtitles إذاً لما, بعد ذلك, قررت فجأة أن تدير آلة تصويرها الأكثر استخدماً إلى نفسها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد