- But If you tell Mommy, it won't be a surprise. | Open Subtitles | ـ إذا أخبرت أمي لن يكون هناك مفاجأة ـ حسن |
If you tell anybody about me being scared of spiders, | Open Subtitles | إذا أخبرت أحدا عن أنى أخاف من العناكب، و |
If you tell someone, it could be really embarrassing and they shoot the messenger. | Open Subtitles | إذا أخبرت شخصً ما , فمن الممكن أن يكون محرجاً جداً وبعدها يطلقوا النار على المرسال |
If I tell the police, the captain goes to prison. | Open Subtitles | إذا أخبرت الشرطة بالأمر سوف يدخل القبطان إلى السجن |
If I tell DCFS that I work here and they check it, can you confirm it with them? | Open Subtitles | إذا أخبرت مكتب رعاية الأطفال أنني أعمل هنا و هم سألوكي هل بإستطاعتك تأكيدهذا ؟ |
And she swore if I told anyone, she would kill me. | Open Subtitles | . وهى أقسمت إذا أخبرت أى شخص ، هى ستقتلنى |
If you tell any of the others about this, I'll freeze you all! | Open Subtitles | إذا أخبرت الآخرين عن هذا سأقوم بتجميدكم جميعاً |
Listen, If you tell anyone what you just saw, there's gonna be some problems for you. | Open Subtitles | الاستماع، إذا أخبرت أحدا ما رأيته للتو، هناك ستعمل يكون بعض المشاكل بالنسبة لك. |
Because If you tell people I cheated, that means your system failed. | Open Subtitles | لأنك إذا أخبرت الآخرين أنّي غششت، فسيعني هذا أن نظامك قد فشل. |
But I can only be with you If you tell your father about us. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني أن أكون معك إلّا إذا أخبرت أباك عنّا. |
And you realize that If you tell anybody, they think you are crazy... | Open Subtitles | و بعدها تدركين أنك إذا أخبرت أحداً بذلك فسوف يعتقد أنك مجنونة |
If you tell anyone about this, I will rip your ears off and staple them to your neck. | Open Subtitles | إذا أخبرت أي أحد عن هذا , فإني سوف أقطع أذنيك و رقبتك |
If you tell anybody about this, I will kill you. | Open Subtitles | إذا أخبرت أي شخص بشأن ذلك ، سوف أقتلك |
If I tell the FBI what you've done... you won't just get fired, you'll be indicted. | Open Subtitles | ..إذا أخبرت المباحث الفدرالية بما فعلته فلن يتم طردك وحسب, بل سيقبض عليك |
If I tell anybody about this, people will think I'm nuts. | Open Subtitles | إذا أخبرت أحد عن ذلك سوف يعتقدون أنني مجنون |
So If I tell the social worker that you hit me, too, does that mean that I can, like, trade up to a better foster family or... | Open Subtitles | إذا أخبرت المشرفة الإجتماعية أنكِ تضربيني هل هذا يعني أن تتبناني عائلة أفضل |
But If I tell everyone what you've been up to, what will you have? | Open Subtitles | لكني إذا أخبرت الجميع فماذا ستفعل ماذا سيتبقى لك؟ |
If I tell king he break this promise, I will make anger in him. | Open Subtitles | ، إذا أخبرت الملك بأن ينقض هذا الوعد سأجعله غاضباً جراء ذلك |
He told me if I told his boss everything, he sh-should understand. | Open Subtitles | أخبرني إذا أخبرت الرئيس بكل ما حدث عليه أن يتفهم |
I'm pretty sure that if I told a shrink about the secret government agency I work with, they would have me committed. | Open Subtitles | أنا متيقنة أنه إذا أخبرت أي شخص عن وكالة سرية تابعة للحكومة فسأُدان وينتهي أمري |
Said if I told anyone they'd kill me. | Open Subtitles | وقالوا إنني إذا أخبرت أحداً بذلك، سيقتلوني. |
Stupid fuck. If she tells anyone, we're doomed. | Open Subtitles | أيها الغبي, إذا أخبرت أحداً بالأمر فسوف يحكم علينا بالفناء |