ويكيبيديا

    "إذا أخبرت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • If you tell
        
    • If I tell
        
    • if I told
        
    • If she tells
        
    - But If you tell Mommy, it won't be a surprise. Open Subtitles ـ إذا أخبرت أمي لن يكون هناك مفاجأة ـ حسن
    If you tell anybody about me being scared of spiders, Open Subtitles إذا أخبرت أحدا عن أنى أخاف من العناكب، و
    If you tell someone, it could be really embarrassing and they shoot the messenger. Open Subtitles إذا أخبرت شخصً ما , فمن الممكن أن يكون محرجاً جداً وبعدها يطلقوا النار على المرسال
    If I tell the police, the captain goes to prison. Open Subtitles إذا أخبرت الشرطة بالأمر سوف يدخل القبطان إلى السجن
    If I tell DCFS that I work here and they check it, can you confirm it with them? Open Subtitles إذا أخبرت مكتب رعاية الأطفال أنني أعمل هنا و هم سألوكي هل بإستطاعتك تأكيدهذا ؟
    And she swore if I told anyone, she would kill me. Open Subtitles . وهى أقسمت إذا أخبرت أى شخص ، هى ستقتلنى
    If you tell any of the others about this, I'll freeze you all! Open Subtitles إذا أخبرت الآخرين عن هذا سأقوم بتجميدكم جميعاً
    Listen, If you tell anyone what you just saw, there's gonna be some problems for you. Open Subtitles الاستماع، إذا أخبرت أحدا ما رأيته للتو، هناك ستعمل يكون بعض المشاكل بالنسبة لك.
    Because If you tell people I cheated, that means your system failed. Open Subtitles لأنك إذا أخبرت الآخرين أنّي غششت، فسيعني هذا أن نظامك قد فشل.
    But I can only be with you If you tell your father about us. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أكون معك إلّا إذا أخبرت أباك عنّا.
    And you realize that If you tell anybody, they think you are crazy... Open Subtitles و بعدها تدركين أنك إذا أخبرت أحداً بذلك فسوف يعتقد أنك مجنونة
    If you tell anyone about this, I will rip your ears off and staple them to your neck. Open Subtitles إذا أخبرت أي أحد عن هذا , فإني سوف أقطع أذنيك و رقبتك
    If you tell anybody about this, I will kill you. Open Subtitles إذا أخبرت أي شخص بشأن ذلك ، سوف أقتلك
    If I tell the FBI what you've done... you won't just get fired, you'll be indicted. Open Subtitles ..إذا أخبرت المباحث الفدرالية بما فعلته فلن يتم طردك وحسب, بل سيقبض عليك
    If I tell anybody about this, people will think I'm nuts. Open Subtitles إذا أخبرت أحد عن ذلك سوف يعتقدون أنني مجنون
    So If I tell the social worker that you hit me, too, does that mean that I can, like, trade up to a better foster family or... Open Subtitles إذا أخبرت المشرفة الإجتماعية أنكِ تضربيني هل هذا يعني أن تتبناني عائلة أفضل
    But If I tell everyone what you've been up to, what will you have? Open Subtitles لكني إذا أخبرت الجميع فماذا ستفعل ماذا سيتبقى لك؟
    If I tell king he break this promise, I will make anger in him. Open Subtitles ، إذا أخبرت الملك بأن ينقض هذا الوعد سأجعله غاضباً جراء ذلك
    He told me if I told his boss everything, he sh-should understand. Open Subtitles أخبرني إذا أخبرت الرئيس بكل ما حدث عليه أن يتفهم
    I'm pretty sure that if I told a shrink about the secret government agency I work with, they would have me committed. Open Subtitles أنا متيقنة أنه إذا أخبرت أي شخص عن وكالة سرية تابعة للحكومة فسأُدان وينتهي أمري
    Said if I told anyone they'd kill me. Open Subtitles وقالوا إنني إذا أخبرت أحداً بذلك، سيقتلوني.
    Stupid fuck. If she tells anyone, we're doomed. Open Subtitles أيها الغبي, إذا أخبرت أحداً بالأمر فسوف يحكم علينا بالفناء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد