If you want to look for Possibles, If you want to do it properly, look in the gutter. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تبحثي عن شبيهك إذا أردتي أن تفعلي هذا بشكل صحيح ابحثي في البالوعة |
Well, If you want to accuse me of being someone that would do something that would make me someone who you didn't think I was, you know, then maybe I don't know you that well, either. | Open Subtitles | حسناً ، إذا أردتي أن تتهميني بكوني شخص قد يفعلُ شيئاً لجعلي أبدو على غير هيئتي |
If you want to hold a grudge, fine, but I thought you were different. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تحملي ضغينه , حسناً لكني أعتقدتُ إنكِ مختلفة |
If you want to spend the rest of your life in a dead-end relationship, then you go right ahead. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تقضين البقية من حياتـُـك مع شخص لا تهتمين لحاله |
Now, if you wanna give the illusion that you are not completely demented you will heed my advice on this. | Open Subtitles | لذا إذا أردتي أن تعطي إنطباعاً بأنك لست مجنونه كلياً سوف تستمعين إلى نصيحتي هذه ،حسناً |
if you want me to keep signing these so you can graduate... | Open Subtitles | إذا أردتي أن أستمر بالوقيع على ذلك، يمكنك التخرج. |
Hey, If you want to crash with me, my mom and my sisters, | Open Subtitles | مهلاً , إذا أردتي أن تنامي عندي أنا وأمي وأخواتي |
Well, uh, If you want to know the truth, I'm afraid to give it a name. | Open Subtitles | حسنًا إذا أردتي أن تعرفي الحقيقة، أنا أخشى أن اعطيه اسمًا |
If you want to look inviting, wear the black one. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تبدين جذابة ارتدي الفستان الأسود. |
If you want to stay with us tonight, you can. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تبقي معنا الليلة فبإمكانكِ ذالك |
Well, If you want to fire off that gun first, sure. | Open Subtitles | حسناً , إذا أردتي أن تلعبيها بهذه الطريقة أولاً , فأكيد |
If you want to see the other half of the world, maybe we could start with New York. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تري النصف الآخر من العالم ربما يمكننا أن نبدأ بنيويورك |
If you want to be a doctor, I suppose you have to like these things. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تكوني طبيبة ، أفترض أنه يجب عليكِ حب هذه الأشياء |
Maggie...If you want to meet the only new human being that you're gonna see in the next five years, better come take a look. | Open Subtitles | مارغيرت إذا أردتي أن تقابلي الإنسان الوحيد الذي ستريه خلال الخمس سنوات القادمة يجب أن تأتي وتلقي نظره |
If you want to call ask first. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تُجري مكالمة أرجو أن تطلبي مني ذلك أولاً |
If you want to sit on the bed, you can. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تستلقي على السرير فبإمكانكِ هذا |
If you want to be a destructive force in the universe, that's your business, okay, but can you just please at least wait until after the Trouble Tones perform? | Open Subtitles | إذا أردتي أن تكوني قوة مدمرة في الكون هذا شئ خاص فيك حسنا ولكن هل تستطيعين الانتظار حتى |
Look, If you want to cry, now's the time to do it- you've got... four minutes. | Open Subtitles | إنظري ، إذا أردتي أن تبكين هذا هو الوقت المناسب سأعطيك دقائق |
If you want to leave your phone number, I could give it to the family and see if anyone's interested in talking to you. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تتركي رقم هاتفك سوف أعطيه لعائلتها ربما يكون أحدهم مهتما بالحديث معك |
If you want to save his life, there's no other way. It's up to you. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تنقذي حياته، فلا توجد طريقة أخرى. |
if you wanna be a bender, you have to let go of fear. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تكوني مُخضعة, فعليك أن تتخلي عن خوفك. |
Hey, I thought I was successful, but if you want me to try harder... | Open Subtitles | ظننت أنني كنت ناجحا ولكن إذا أردتي أن أجرب بقوة أكبر |