1. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.5/48/L.6, under section III it would: | UN | ١ - إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.5/48/L.6، فإنها، بموجب الفرع الثالث، سوف: |
should the General Assembly adopt draft resolution A/49/L.35, the Secretary-General would: | UN | ٣ - إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/49/L.35 فإن اﻷمين العام سيقوم بما يلي: |
Therefore, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/63/L.57*, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/63/L.57*، فلن تنشأ أي متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Accordingly, should the General Assembly adopt the draft resolution, no additional requirements would arise under the proposed programme budget. | UN | ووفقا لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فلن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة. |
The Advisory Committee recommended acceptance of that amount which, should the General Assembly adopt the draft resolution, would represent a charge against the contingency fund. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا المبلغ الذي سيمثل عبئا على صندوق الطوارئ، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/63/L.46, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | وبالتالي، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/63/L.46، فلن تنشأ أي متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/62/L.35, no additional requirements would arise under the proposed programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | وبناء عليه، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/62/L.35، فلن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/59/L.14, no additional requirements would arise for the programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | وتبعاً لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/59/L.14، لن تكون ثمة متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة العامين 2004-2005. |
Therefore, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/58/L.4, no additional requirements would be needed in the programme budget for the biennium 2004-2005. " | UN | وبناء عليه، لن تقوم الحاجة إلي متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/58/L.4. " |
3. should the General Assembly adopt draft resolution A/C.6/50/L.14, the activities required for the implementation of the request would be as follows: | UN | ٣ - إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.6/50/L.14، ستكون اﻷنشطة اللازمة لتنفيذ الطلب كما يلي: |
should the General Assembly adopt draft resolution A/51/L.58, the United Nations Verification Office in El Salvador would be closed as at 31 December 1996. | UN | ٢ - إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/51/L.58، سيجري إغلاق مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/64/L.11, no additional requirements would arise under the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | ووفقا لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/64/L.11، لن تنشأ متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/64/L.27, no additional requirements would arise under the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وبالتالي، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/64/L.27، لن تنشأ أي متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft decision A/63/L.78, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | وبالتالي، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر A/63/L.78، فلن تنشأ أي احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/64/L.36*, no financial implications would arise under the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | ووفقا لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/64/L.36*، لن تترتب عليه أي آثار مالية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
Therefore, should the General Assembly adopt draft resolution A/59/L.61, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | لذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/59/L.61، فلن تكون هناك متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة العامين 2004-2005. |
Therefore, should the General Assembly adopt draft resolution A/60/L.18, there would be no financial implications for the regular budget. | UN | ولذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/60/L.18، فلن تترتب عليه آثار مالية في الميزانية العادية. |
As a result, should the General Assembly adopt the draft resolution, paragraph 3 would not give rise to the appropriation of additional resources. | UN | وبناء عليه، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فلن تثير الفقرة ٣ مسألة تخصيص موارد إضافية. |
The Advisory Committee recommended that the Fifth Committee should accept that amount which, should the General Assembly adopt the draft resolution, would represent a charge against the contingency fund. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا المبلغ الذي سيمثل عبئا على صندوق الطوارئ، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار. |
Consequently, should the General Assembly adopt the draft resolution, no additional appropriation would be required. | UN | ومن ثم فإنه إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار فإنه لن يلزم اعتماد إضافي. |
Consequently, should the General Assembly adopt the draft resolution, no additional appropriation would be required. | UN | ومن ثم فإنه إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار فإنه لن يلزم اعتماد إضافي. |