I can be just like her if that's what you want. | Open Subtitles | أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مثلها تماماً إذا ذلك الذي تُريدُ. |
if that's what you want, that's what we'll do. | Open Subtitles | إذا ذلك الذي تُريدُ، ذلك ما نحن سَنَعمَلُ. |
Now, if you want to clear your name, if that's what you want to do, there's only one way to do it. | Open Subtitles | الآن، إذا تُريدُ لتَبْرِئتكَ، إذا ذلك الذي تُريدُ أَنْ تَعمَلُ، هناك طريق وحيد واحد ليَعمَلُ هو. |
if that's what sent the ransomware, let's just smash it and end this. | Open Subtitles | إذا ذلك الذي أرسل الفيروس دعنا فقط نحطّمه وننهي الأمر |
Everything is gonna be just fine, if that's what you mean. | Open Subtitles | كُلّ شيء سَيصْبَحُ فقط رفيع، إذا ذلك الذي تَعْني. |
Well,if that's what happened,Officer Finn's gun would have been pointed at the ground. | Open Subtitles | حَسناً، إذا ذلك الذي حَدثَ، فنلندي ضابطِ البندقية كان يُمكنُ أنْ تُشارَ في الأرضِ. |
Hey, I don't let my girlfriend support me, if that's what you think. | Open Subtitles | يا، أنا لا أَتْركُ صديقتي تَدْعمُني، إذا ذلك الذي تَعتقدُ. |
And, no, I didn't kill her, if that's what you want to know. | Open Subtitles | ولا أنا لم أقتلها إذا ذلك الذي تريد معرفته |
It's a little early, but we could do it if that's what you want. | Open Subtitles | هو مبكّر قليلا، لكنّنا يمكن أن نعمل هو إذا ذلك الذي تريد. |
if that's what you want to do, you should do it,'cause I want you to. | Open Subtitles | إذا ذلك الذي تُريدُ ليَعمَلُ، أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ هو، ' يَجْعلُ أنا أُريدُك إلى. |
Well, if that's what does it for you, I'm scared. | Open Subtitles | حَسناً، إذا ذلك الذي تعمَلُ لله أَنا خائفُ |
if that's what SIMON GATES BELIEVES, HE'S JUST AS DELUSIONAL AS MICHAEL KRYDER, | Open Subtitles | إذا ذلك الذي سايمون جايتس الإعتقادات، هو كما التضليلي كمايكل كريدر، |
But I won't say anything if that's what you want. | Open Subtitles | لكني لن أقول أي شئ إذا ذلك الذي تريد. |
Pretty soon I'm gonna have Henry Terrill where I want him, if that's what you mean. | Open Subtitles | قريباً جداً سيكون عِندي هنري تيريل حيث أُريده، إذا ذلك الذي تعنيه |
Canids' intelligence is far superior to ours if that's what you want to know. | Open Subtitles | مخابرات كانيدس بعيدا أرفع من لنا إذا ذلك الذي تريد المعرفة. |
I'm in love with her, if that's what you mean. | Open Subtitles | أنا عاشق لها، إذا ذلك الذي تعني. |
if that's what you think, then this is a really sad night. | Open Subtitles | إذا ذلك الذي تَعتقدُ، ثمّ هذا a ليل حزين جداً. |
if that's what you'd like to do. | Open Subtitles | إذا ذلك الذي أنت توَدُّ أَنْ تَعمَلُ. |
There's no reason for you to give up being a doctor if that's what you want. | Open Subtitles | ليس هناك سبب لَك للإسْتِسْلام أنْ يَكُونَ a طبيب إذا ذلك الذي تُريدُ. |
Well, if that's what you want, I understand. | Open Subtitles | حَسناً، إذا ذلك الذي تُريد ةُ، أَفْهمُ. |