ويكيبيديا

    "إذا سمحتم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if you'll excuse
        
    • if I may
        
    • if you let
        
    • If you allow
        
    • if you'll allow
        
    • if you please
        
    • if you don't mind
        
    Now if you'll excuse me, I must return to the bridge. Open Subtitles إذا سمحتم لى الآن يجب أن أعود إلى برج القياده
    But if you'll excuse me, I have a wedding to attend. Open Subtitles الذي لديكم ولكن إذا سمحتم لي، لدي زفاف لأحضّره
    Now if you'll excuse me, I have to go pick up some bathtubs. Open Subtitles الآن إذا سمحتم لي يجب أن أذهب لكي أختار أحواض الاستحمام
    I'd like to address those concerns now if I may. Open Subtitles أود أن معالجة تلك المخاوف الآن إذا سمحتم لي
    I told you I would give myself up but only if you let me see Jorge. Open Subtitles قلت لك أني سأسلم نفسي ولكن فقط إذا سمحتم لي أن أري خورخي
    So, If you allow me, I will address my concerns through you to the policy makers in your capitals. UN ولذلك، سأتوجه إذا سمحتم لي، بشواغلي من خلالكم إلى صنّاع السياسات في عواصمكم.
    Now, if you'll allow me to start today by setting a few historical inaccuracies right about our first president, Open Subtitles الأن ، إذا سمحتم لي ان أبدء اليوم بتوضيح بعض المغالطات التاريخية عن رئيسنا الأول
    Ah! if you'll excuse me, I'm going to go check on that now. Open Subtitles والآن، إذا سمحتم لي سأذهب لألقي نظرة على هذا الأمر.
    Gentlemen, if you'll excuse me, I have a lecture hall filled with fresh young minds waiting to ignore me and text incessantly. Open Subtitles يا سادة، إذا سمحتم لدي قاعة محاضرات مليئة بالعقول الشابة ينتظرون تجاهلي وإرسال الرسائل بدلاً من ذلك
    And now, if you'll excuse me, there's somebody I need to see. Open Subtitles و الآن إذا سمحتم لي هنالك أشخاص أحتاج لرؤيتهم
    Even my shower's broken, so if you'll excuse me, Open Subtitles حتي الدش الخاص بي مكسور، لذا إذا سمحتم لي،
    Now, if you'll excuse me, I do have a meeting to attend to. Open Subtitles والآن, إذا سمحتم لي لدي إجتماع علي حضوره
    And now,gentlemen. if you'll excuse me,I have a conference to address on the dangers of doing business with people like you. Open Subtitles والآن إذا سمحتم لي، فلديّ مؤتمر خطابيّ عن أخطار التعامل مع أمثالكم
    Well,if you'll excuse me,i am going to go get a pie that you are going to love. Open Subtitles ،حسناً، إذا سمحتم لي سوف أجلب فطيرة ستحبّونها
    Now, if you'll excuse me, I'll be in my office trying to have it all! Open Subtitles الآن، إذا سمحتم لي، سأكون بمكتبي أهتم بكل شيء
    Now if you'll excuse me, I gotta get little shit machine... back to his gold-digging whore of a mother, huh? Open Subtitles الآن إذا سمحتم لى سأعيد ماكينة البراز الصغيرة إلى أمه العاهرة، موافقون؟
    Sir, if I may, if the American public saw that President Nixon has a relationship with the most influential entertainer on the planet, Open Subtitles يا سيدي، إذا سمحتم لي، إذا كان الجمهور سوف نرى أن الرئيس نيكسون لديه علاقة مع الفنان الأكثر تأثيرا في العالم،
    I was groped there earlier today, and I'm willing to not press charges if you let me use the ballroom for free on Friday night. Open Subtitles لقد وقعت مبكراً اليوم وأنا على إستعداد بألا أقاضيكم إذا سمحتم لي بإستخدام قاعة الإحتفالات مساء الجمعة مجاناً
    If you allow things like this to happen, then you are supporting their cause. Open Subtitles إذا سمحتم لأمور كهذه أن تحدث، إذاً فأنتم تدعّمون قضيتهم
    So I'll take the liberty, if you'll allow me, to salute you. Open Subtitles لذا أنا سأرفع الكلفة، إذا سمحتم لي، لتحيتك
    Gentlemen, if you please. Open Subtitles سادتي، إذا سمحتم
    I got my own restaurant to run, so if you don't mind, sayonara and good luck. No, Wade, you cannot leave. Open Subtitles لذلك إذا سمحتم لي الوداع حظاً موفق لا وايد لا يمكنك المغادره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد