ويكيبيديا

    "إذا عندك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • If you have
        
    • if you've
        
    • you've still got
        
    so even If you have problems with me pay us back courteously Open Subtitles لذا حتى إذا عندك المشاكل معي إنتقم مننا بأدب
    All right,If you have clientsyou need to see today,you may use my office. Open Subtitles حسنا, إذا عندك زبائن وتحتاج رؤيتهم اليوم,يمكن أن تستعمل مكتبي
    If you have SOMETHING TO SAY, NOW WOULD BE THE TIME. Open Subtitles إذا عندك أي شيء تقوليه، الآن سيكون الوقت الملائم
    If you have a problem, you're free to go. Open Subtitles من الآن فصاعدا، أنا سأعيش في غرفتي إذا عندك مشكلة، أنت حرّ للذهاب
    I don't know if you've heard this, but some pictures just came out where it looks like McConaughey's fucking a goat. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا عندك سمع هذا، لكن البعض صور فقط خرجت حيث يبدو مثل McConaughey داعرة a عنزة.
    And the thing is even If you have a pass code you still have to break into the F.S.C.just to use it. Open Subtitles والشيء حتى إذا عندك رمز ترخيص أنت ما زلت يجب أن تنكسر إلى إف. إس.
    If you have a moment, I'd like to take you two on a little tour here of our facility. Open Subtitles إذا عندك لحظة , أودّ أن آخذك إثنان على جولة صغيرة هنا وسيلتنا.
    If you have any trouble, I'll be on the bridge. Open Subtitles إذا عندك أيّ مشكلة أنا سأكون على الجسر لا تقلق حول هذا، عزيزي
    You know, If you have money, women aren't hard to get. Open Subtitles تعرف، إذا عندك مال، النساء لسن بشدة أن يصبحن.
    If you have a problem with that, we'll make other arrangements. Open Subtitles إذا عندك مشكلة بتلك، نحن سنعمل ترتيبات أخرى.
    Cheetah will let us know If you have any trouble. Open Subtitles شيتا سأعلمنا إذا عندك أي مشكلة.
    I want to know If you have the fucking poison Open Subtitles أريد المعرفة إذا عندك السمّ الداعر
    If you have a problem with that after I hang up in ten seconds, call your partners at the irs,tell them to audit me. Open Subtitles إذا عندك مشكلة بذلك بعد أن أغلق في عشرة ثواني إدع شركائك في lRS أخبرهم بتفتيشي
    If you have something to convince me... to convince the doctors that somehow she's alive. Open Subtitles إذا عندك شيء لإقناعي... لإقناع الأطباء الذي بطريقة ما هي حيّة.
    But if you.. If you have this disorder too, then there could be complications for the baby. Open Subtitles لكن إذا أنت إذا عندك هذه الفوضى أيضا،
    If you have any evidence, we would like to hear it. Open Subtitles إذا عندك أيّ دليل، نحن نودّ أن نسمعه
    Your father wants to know If you have the last lighter Open Subtitles والدك يريد ان يعرف إذا عندك اخر قداحه
    But If you have a different opinion then I have nothing else to tell you. Open Subtitles لكن إذا عندك ... رأي مختلف فليس عندي شئ آخر أقوله لك
    If you have a peg leg or hooks for hands, you know, maybe it's enough to simply carry on living-- you know, bravely facing life with your disability. Open Subtitles إذا عندك رجل خشبية أو خطّافات للأيدي، تعرف، لربّما هو كافي للمواصلة معيشة ببساطة - تعرف، بشكل شجاع مواجهة حياة بعجزك.
    Stop going along with the New World Order plan - if you've got any soul left, Rick Perry. Open Subtitles أوقفوا السير فى خطة النظام العالمي الجديد إذا عندك أي أحساس، ريك بيري.
    Seems to me like you've still got something to say. Open Subtitles إذا عندك شيء تقوله, هيا انطق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد