so even If you have problems with me pay us back courteously | Open Subtitles | لذا حتى إذا عندك المشاكل معي إنتقم مننا بأدب |
All right,If you have clientsyou need to see today,you may use my office. | Open Subtitles | حسنا, إذا عندك زبائن وتحتاج رؤيتهم اليوم,يمكن أن تستعمل مكتبي |
If you have SOMETHING TO SAY, NOW WOULD BE THE TIME. | Open Subtitles | إذا عندك أي شيء تقوليه، الآن سيكون الوقت الملائم |
If you have a problem, you're free to go. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا، أنا سأعيش في غرفتي إذا عندك مشكلة، أنت حرّ للذهاب |
I don't know if you've heard this, but some pictures just came out where it looks like McConaughey's fucking a goat. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا عندك سمع هذا، لكن البعض صور فقط خرجت حيث يبدو مثل McConaughey داعرة a عنزة. |
And the thing is even If you have a pass code you still have to break into the F.S.C.just to use it. | Open Subtitles | والشيء حتى إذا عندك رمز ترخيص أنت ما زلت يجب أن تنكسر إلى إف. إس. |
If you have a moment, I'd like to take you two on a little tour here of our facility. | Open Subtitles | إذا عندك لحظة , أودّ أن آخذك إثنان على جولة صغيرة هنا وسيلتنا. |
If you have any trouble, I'll be on the bridge. | Open Subtitles | إذا عندك أيّ مشكلة أنا سأكون على الجسر لا تقلق حول هذا، عزيزي |
You know, If you have money, women aren't hard to get. | Open Subtitles | تعرف، إذا عندك مال، النساء لسن بشدة أن يصبحن. |
If you have a problem with that, we'll make other arrangements. | Open Subtitles | إذا عندك مشكلة بتلك، نحن سنعمل ترتيبات أخرى. |
Cheetah will let us know If you have any trouble. | Open Subtitles | شيتا سأعلمنا إذا عندك أي مشكلة. |
I want to know If you have the fucking poison | Open Subtitles | أريد المعرفة إذا عندك السمّ الداعر |
If you have a problem with that after I hang up in ten seconds, call your partners at the irs,tell them to audit me. | Open Subtitles | إذا عندك مشكلة بذلك بعد أن أغلق في عشرة ثواني إدع شركائك في lRS أخبرهم بتفتيشي |
If you have something to convince me... to convince the doctors that somehow she's alive. | Open Subtitles | إذا عندك شيء لإقناعي... لإقناع الأطباء الذي بطريقة ما هي حيّة. |
But if you.. If you have this disorder too, then there could be complications for the baby. | Open Subtitles | لكن إذا أنت إذا عندك هذه الفوضى أيضا، |
If you have any evidence, we would like to hear it. | Open Subtitles | إذا عندك أيّ دليل، نحن نودّ أن نسمعه |
Your father wants to know If you have the last lighter | Open Subtitles | والدك يريد ان يعرف إذا عندك اخر قداحه |
But If you have a different opinion then I have nothing else to tell you. | Open Subtitles | لكن إذا عندك ... رأي مختلف فليس عندي شئ آخر أقوله لك |
If you have a peg leg or hooks for hands, you know, maybe it's enough to simply carry on living-- you know, bravely facing life with your disability. | Open Subtitles | إذا عندك رجل خشبية أو خطّافات للأيدي، تعرف، لربّما هو كافي للمواصلة معيشة ببساطة - تعرف، بشكل شجاع مواجهة حياة بعجزك. |
Stop going along with the New World Order plan - if you've got any soul left, Rick Perry. | Open Subtitles | أوقفوا السير فى خطة النظام العالمي الجديد إذا عندك أي أحساس، ريك بيري. |
Seems to me like you've still got something to say. | Open Subtitles | إذا عندك شيء تقوله, هيا انطق |