if I had to give you up It's only been a year | Open Subtitles | إذا كان لي أن تعطيك ما يصل وكان فقط في السنة |
I'd have killed Joffrey with a chicken bone if I had to. | Open Subtitles | كنت قد قتل مع جوفري عظم الدجاج إذا كان لي أن. |
if I had to guess, this guy who called you probably just saw Rajiv or Amit working. | Open Subtitles | إذا كان لي أن أخمن، هذا الرجل الذي دعاكم ربما فقط رأيت راجيف أو أميت العمل. |
if I were to obtain a tissue sample of the Oleander creature, perhaps by baiting and trapping it, | Open Subtitles | إذا كان لي أن الحصول على عينة أنسجة مخلوق الدفلى، ربما عن طريق الاصطياد ومحاصرة ذلك، |
if I were to marry, she would no longer be Queen nor next in line to the throne. | Open Subtitles | إذا كان لي أن تتزوج، وقالت انها لن تكون الملكة ولا يليه في ترتيب ولاية العرش. |
What if I were to say that I have an idea that does not involve a resume? | Open Subtitles | ما إذا كان لي أن أقول أن لدي فكرة التي لا تنطوي على السيرة الذاتية؟ |
If I have to shake one more hand tonight, my fingers will fall off. | Open Subtitles | إذا كان لي أن يهز يد واحدة الليلة، أصابعي سوف تسقط. |
if I had to do it over, I'd get bitten again. | Open Subtitles | إذا كان لي أن تفعل أكثر من ذلك ، فما استقاموا لكم فاستقيموا الحصول على لعض مرة أخرى. |
I thought it'd come in handy if I had to throw it at a wolf. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون في متناول اليدين إذا كان لي أن رميها في ذئب. |
if I had to guess, it was probably "Dollar" Bill. | Open Subtitles | إذا كان لي أن أخمن، كان ربما بيل "الدولار". |
I'd ride strapped to the hood if I had to. | Open Subtitles | فما استقاموا لكم فاستقيموا ركوب مربوطة إلى غطاء محرك السيارة إذا كان لي أن. |
Well, I guess if I had to choose one thing, it would be that I can heal people. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد إذا كان لي أن تختار شيئا واحدا، سيكون أستطيع أن شفاء الناس. |
if I had to verify every alibi, I'd never get out of the office. | Open Subtitles | إذا كان لي أن أتحقق من كل شخص لن يمكنني أبدا الخروج من المكتب |
Uh, because if I had to ask directly, that would ruin the whole thing. | Open Subtitles | اه، لأنه إذا كان لي أن أسأل مباشرة، التي من شأنها أن تدمر كل شيء. |
Well, if I were to tell you that my eyelashes are not this great would you be honest with me? | Open Subtitles | حسنا، إذا كان لي أن أقول لك بأن رموشي ليست بتلك العظمة .. هل ستكون صادقا معي ؟ |
I will be stating the obvious if I were to say that such a vote would not have been without repercussions. | UN | وسوف أدلي بقول بديهي إذا كان لي أن أقول إن مثل هذا التصويت ما كان له أن يجري بدون مضاعفات. |
What if I were to tell you there's a way for me to transfer that mark to somebody a little bit more deserving? | Open Subtitles | ما إذا كان لي أن أقول لكم هناك وسيلة بالنسبة لي لنقل تلك العلامة لشخص قليلا أكثر استحقاقا؟ |
So if I were to get involved with someone, it couldn't just be some fling. | Open Subtitles | حتى إذا كان لي أن الحصول على تتعامل مع شخص ما، لا يمكن أن يكون مجرد بعض قذف. |
if I were to hand Ben-Hur over to you, I'd be dead anyway. | Open Subtitles | إذا كان لي أن يسلم بن هور خلال لكم، وأود أن يكون ميتا على أي حال. |
if I were to ask you what is the most random item on this table, what would you say? | Open Subtitles | إذا كان لي أن أسألك ما هو العنصر الأكثر عشوائية في هذا الجدول , ما الذي تقوله ؟ |
If I have to choose between ego and running again, it's not a hard choice. | Open Subtitles | إذا كان لي أن تختار بين الأنا و تشغيلها مرة أخرى، فإنه ليس من خيار صعب. |
You have a shrewd eye, Your Pulchritude, if I may permit myself the... | Open Subtitles | لك عيون داهية إذا كان لي أن أسمح لنفسي |