If you think you can do this without my help, you're mistaken. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تستطيع أن تفعل هذا بدونى ,فأنت مخطىء |
If you think you're getting credit for this, you're crazy. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك ستأخذ منه شيئاً فأنت مجنون |
If you think you came here, put my gun under my nose and exit from this whole... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تعل ضجه هنا وتضع المسدس في انفي وتتمشي هنا مع فتيتك |
If you believe you have mastered something, you are no longer the master. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تتقن شيئا، كنت لم تعد سيد. |
Whether you think you can or you think you can't, you're right! | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك يمكن أو كنت تعتقد أنك لا تستطيع، أنت على حق! |
Okay, if you think that you're being a big sister right now, you have the concept totally twisted. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تعتقد أنك كونها الشقيقة الكبرى الآن، لديك مفهوم الملتوية تماما. |
If you think you can prove this case without me, feel free to pass. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك يمكن أن تثبت هذه القضية من دون لي، لا تتردد في تمرير. |
If you think you're getting another dime out of her or me, you have another thing coming, because though I am rich, | Open Subtitles | لكن إذا كنت تعتقد أنك ستحصل على اى مال أخر منها أو مني او اى شئ اخر منى لانه مع انى غنى |
If you think you're leading them... then you really have lost your mind. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تقودهم إذن فلقد فقدت عقلك حقا |
If you think you've come to St. Matthew's to specialize, you are mistaken. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك قد وصلنا إلى سانت ماثيو لمتخصصون، فأنتم مخطئون. |
If you think you'RE GOOD, KID, YOU'LL KEEP UP WITH ME. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك كنت جيدة، KID، فسوف مواكبة ME. |
Well, If you think you're just gonna enjoy the perks without the misery, you're wrong. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك ستستمتع بالإكراميات دون أي بؤس، فأنت مخطئ |
But If you think you'll ever be one of them, you're a fool. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعتقد أنك ستكون واحد منهم فأنت أحمق |
But If you think you might, like, be happier with me, call me back. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعتقد أنك قد، مثل، يكون أكثر سعادة معي، الاتصال بي مرة أخرى. |
But If you think you can prevent me from enforcing the law through intimidation, you haven't been paying attention. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تعتقد أنك يمكن أن تمنع لي من تطبيق القانون من خلال الترهيب، لديك لم ينتبه. |
If you think you're gonna kill yourself, remember there is a hotline for that or, you know, just text me. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك ستقوم بقتل نفسك، تذكر هناك |
But If you think you are touched by the demon then you best walk out that door, because what I can give you for that is only knowledge you don't want, little girl. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تعتقد أنك يتم لمسها من قبل شيطان فأنت أفضل المشي إلى أن الباب. لأن ما أستطيع أن أعطي لكم على ذلك |
If you think you're safe in the new world, you're wrong. | Open Subtitles | ستحتاج له ، أنت تعلم. إذا كنت تعتقد أنك آمن فى العالم الجديد فأنت مخطيء |
And,uh,If you think you love this child, and you too want the best for him, let me do this my way. | Open Subtitles | و إذا كنت تعتقد أنك تحب هذا الطفل وأنك أيضا تريد له الأفضل دعني أقوم بالأمر بطريقتي |
If you believe you're A different person, Then prove it | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك شخص مختلف , ثم يثبت عليه |
Whether you think you deserve it or not. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنك تستحق ذلك أم لا. |
It's "Bitch", you have got to be joking if you think that you're gonna take me with that little shit-stick." | Open Subtitles | هو "الكلبة، عليك أن تكون مازحا "إذا كنت تعتقد أنك ستعمل تأخذني مع هذا القليل من القرف العصا ". |