if I don't, we'll be in a big pinch, huh? | Open Subtitles | إذا لم أفعل ذلك، فسنكون في مأزق حرج إذن؟ |
if I don't... then he'll finish us off one at a time. | Open Subtitles | حسناً ، إذا لم أفعل سوف يقضي علينا الواحد تلو الآخر |
I have to bring home laundry. if I don't, she gets depressed. | Open Subtitles | عليَّ أن أحضر غسيل المنزل إذا لم أفعل ذلك, ستصبح مكتئبة |
He said if I didn't do it, they'd take it in turns with me, and chuck me in the canal when they were done. | Open Subtitles | وقال انه إذا لم أفعل ذلك ، انها تريد أن أعتبر بالتناوب معي ، وتشاك لي في القناة عندما تم القيام به. |
He said he'd kill everyone I know,if I didn't do it. | Open Subtitles | وقال أنّه سيقتل جميع من أعرفه إذا لم أفعل ذلك |
Because if I do, then you can just kiss your membership goodbye. | Open Subtitles | لأنه إذا لم أفعل ، عندها يمكنك تقبيل عضويتك و توديعها. |
If I hadn't done that, maybe none of this would have ever happened. | Open Subtitles | إذا لم أفعل ذلك ، رُبما لم يكُن ليحدث أى من هذه الأمور |
if I don't, those bad people are gonna hurt you. | Open Subtitles | ، إذا لم أفعل ، هؤلاء الأشخاص سيئون سيؤذونك |
if I don't do what these people want, they will kill Olivia. | Open Subtitles | إذا لم أفعل ما يريده هؤلاء الناس سيقتلون أوليفيا |
if I don't, I need you to do something for me. | Open Subtitles | إذا لم أفعل ذلك، أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
See, if I don't, that means you won't ever be, will you? | Open Subtitles | إذا لم أفعل فهذا يعنى أنكِ لن "تصبحى ما أنتِ"، صحيح؟ |
if I don't keep my promise, if I don't do everything I can to save this town, I have to answer to it. | Open Subtitles | إذا لم أفي بعهدي إذا لم أفعل كل ما بوسعي لحفظ هذه القرية يجب أن أرضخ لذلك |
Tell me, with your vast business experience what happens if I don't? | Open Subtitles | أخبريني عن طريق خبرتك الواسعة في إدارة الأعمال ، ماذا سيحدث إذا لم أفعل ؟ |
No, you don't understand. if I don't do this, they're gonna kill you. | Open Subtitles | لا، أنتِ لا تفهمين، إذا لم أفعل ذلك سيقتلوكِ. |
'Cause if I don't, Jesse goes to jail forever, and I can't let that happen. | Open Subtitles | 'لانني إذا لم أفعل جيسي سيذهب للسجن للأبد و لن أدع ذلك يحدث |
if I don't do what you want me to, then could I still work here and live with you? | Open Subtitles | إذا لم أفعل ما تطلبهُ مني إذاً هل أستطيع العمل هنا والعيش معك؟ |
Yeah, but Ray Seward's gonna die tomorrow if I don't. | Open Subtitles | نعم, ولكن راى سيوارد سيٌعدم غداً إذا لم أفعل ذلك |
if I didn't do what he said, he would have killed you and your mother. | Open Subtitles | إذا لم أفعل ما قال، وقال انه وقتلت أنت وأمك. |
He threatened to tell I.N.S. about me if I didn't do what he wanted. | Open Subtitles | وهدّدني بإبلاغ لجنة الهجرة عنّي إذا لم أفعل ما يريد |
They said they'd make sure I went to jail for the rest of my life if I didn't do what I was told. | Open Subtitles | قالو أنهم سيحرصوا على ذهابي للسجن لبقية حياتي إذا لم أفعل ما يؤمروني به |
I don't know. But if I do nothing, it's gonna look like I'm protecting a liberal. | Open Subtitles | لا أدري، لكن إذا لم أفعل شيئاً سيبدوا الأمر وكأني أحمي ليبراليّاً |
If I hadn't done what I did, would you have let his disloyalty stand? | Open Subtitles | إذا لم أفعل ما فعلته هل كنت ستترك الخائن يمضي بفعلته ؟ ؟ |