"إذا لم أفعل" - Translation from Arabic to English

    • if I don't
        
    • if I didn't do
        
    • if I do
        
    • If I hadn't
        
    if I don't, we'll be in a big pinch, huh? Open Subtitles إذا لم أفعل ذلك، فسنكون في مأزق حرج إذن؟
    if I don't... then he'll finish us off one at a time. Open Subtitles حسناً ، إذا لم أفعل سوف يقضي علينا الواحد تلو الآخر
    I have to bring home laundry. if I don't, she gets depressed. Open Subtitles عليَّ أن أحضر غسيل المنزل إذا لم أفعل ذلك, ستصبح مكتئبة
    He said if I didn't do it, they'd take it in turns with me, and chuck me in the canal when they were done. Open Subtitles وقال انه إذا لم أفعل ذلك ، انها تريد أن أعتبر بالتناوب معي ، وتشاك لي في القناة عندما تم القيام به.
    He said he'd kill everyone I know,if I didn't do it. Open Subtitles وقال أنّه سيقتل جميع من أعرفه إذا لم أفعل ذلك
    Because if I do, then you can just kiss your membership goodbye. Open Subtitles لأنه إذا لم أفعل ، عندها يمكنك تقبيل عضويتك و توديعها.
    If I hadn't done that, maybe none of this would have ever happened. Open Subtitles إذا لم أفعل ذلك ، رُبما لم يكُن ليحدث أى من هذه الأمور
    if I don't, those bad people are gonna hurt you. Open Subtitles ، إذا لم أفعل ، هؤلاء الأشخاص سيئون سيؤذونك
    if I don't do what these people want, they will kill Olivia. Open Subtitles إذا لم أفعل ما يريده هؤلاء الناس سيقتلون أوليفيا
    if I don't, I need you to do something for me. Open Subtitles إذا لم أفعل ذلك، أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي.
    See, if I don't, that means you won't ever be, will you? Open Subtitles إذا لم أفعل فهذا يعنى أنكِ لن "تصبحى ما أنتِ"، صحيح؟
    if I don't keep my promise, if I don't do everything I can to save this town, I have to answer to it. Open Subtitles إذا لم أفي بعهدي إذا لم أفعل كل ما بوسعي لحفظ هذه القرية يجب أن أرضخ لذلك
    Tell me, with your vast business experience what happens if I don't? Open Subtitles أخبريني عن طريق خبرتك الواسعة في إدارة الأعمال ، ماذا سيحدث إذا لم أفعل ؟
    No, you don't understand. if I don't do this, they're gonna kill you. Open Subtitles لا، أنتِ لا تفهمين، إذا لم أفعل ذلك سيقتلوكِ.
    'Cause if I don't, Jesse goes to jail forever, and I can't let that happen. Open Subtitles 'لانني إذا لم أفعل جيسي سيذهب للسجن للأبد و لن أدع ذلك يحدث
    if I don't do what you want me to, then could I still work here and live with you? Open Subtitles إذا لم أفعل ما تطلبهُ مني إذاً هل أستطيع العمل هنا والعيش معك؟
    Yeah, but Ray Seward's gonna die tomorrow if I don't. Open Subtitles نعم, ولكن راى سيوارد سيٌعدم غداً إذا لم أفعل ذلك
    if I didn't do what he said, he would have killed you and your mother. Open Subtitles إذا لم أفعل ما قال، وقال انه وقتلت أنت وأمك.
    He threatened to tell I.N.S. about me if I didn't do what he wanted. Open Subtitles وهدّدني بإبلاغ لجنة الهجرة عنّي إذا لم أفعل ما يريد
    They said they'd make sure I went to jail for the rest of my life if I didn't do what I was told. Open Subtitles قالو أنهم سيحرصوا على ذهابي للسجن لبقية حياتي إذا لم أفعل ما يؤمروني به
    I don't know. But if I do nothing, it's gonna look like I'm protecting a liberal. Open Subtitles لا أدري، لكن إذا لم أفعل شيئاً سيبدوا الأمر وكأني أحمي ليبراليّاً
    If I hadn't done what I did, would you have let his disloyalty stand? Open Subtitles إذا لم أفعل ما فعلته هل كنت ستترك الخائن يمضي بفعلته ؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more