if you don't mind me saying so, you seem like a... | Open Subtitles | إذا لم تمانع بقولى أنتما تبدوان أنتمالا تبدوان كثنائى متماثل |
if you don't mind my asking, what's in Eureka? | Open Subtitles | إذا لم تمانع سؤالي, ماذا يوجد في إوريكا؟ |
if you don't mind, I'd like to talk to Brian alone. | Open Subtitles | إذا لم تمانع أريد أن أتحدث مع برين على إنفراد |
I'll get right to it, if you don't mind. | Open Subtitles | سأدخل في صلب الموضوع مباشرة إذا لم تمانع |
if you wouldn't mind, we'd like all returned to stay inside for now. | Open Subtitles | إذا لم تمانع, فنحنُ نودُ من كل العائدين أنّ يبقوا في الداخل للوقت الحالي |
if you don't mind, I think I will come. | Open Subtitles | إذا لم تمانع أعتقد أني أرغب بالقدوم معكم |
Excuse me, uh, but we're busy here, if you don't mind, huh? | Open Subtitles | لو سمحت، نحن مشغولون هنا، إذا لم تمانع ذلك؟ بل أمانع. |
Doctor, if you don't mind, just take care of my men and let me do my work, OK? | Open Subtitles | دكتور ، إذا لم تمانع إهتم أنت فقط برجالى و دعنى أؤدى عملى ، حسنا ؟ |
- I'll check my office if you don't mind waiting. | Open Subtitles | التبغ والاسلحة سأبحث في مكتبي إذا لم تمانع الانتظار |
So, if you don't mind me asking, I mean, I'm just curious, how did you make your living before that? | Open Subtitles | إذاً , إذا لم تمانع سؤالي , انا اعني انا فضولية فحسب كيف كنت تدبر لقمة عيشك قبل ذلك ؟ |
Well, we'd like to take a look around, if you don't mind. | Open Subtitles | حسنا، نريد إلقاء نظرة في الأرجاء إذا لم تمانع |
Hey, I'm gonna take that massage now, if you don't mind. | Open Subtitles | انت اريد عمل التدليك الآن، إذا لم تمانع. |
I mean, you're a hunk, but you are a piss-poor extortionist, if you don't mind me saying. | Open Subtitles | أعني، إنّك جذاب للغاية ومبتز داعر إذا لم تمانع في قول هذا. |
Um... and if you don't mind, can you use the back door, please? | Open Subtitles | و إذا لم تمانع هل يمكنك أن تستخدم الباب الخلفي ، رجاء ؟ |
It's classified, I'm afraid, which is why we'd appreciate it if you kept this quiet, if you don't mind. | Open Subtitles | إنها سرية ، و لهذا عليك أن تبقي هذا الأمر في السر إذا لم تمانع |
if you don't mind me asking, sir, shouldn't NCIS be assisting with search and rescue? | Open Subtitles | إذا لم تمانع سؤالي يا سيدي، بكن ألا يجب أن تساعد شعبة التحقيقات البحرية في البحث والإنقاذ؟ |
I mean, not that you're not good for it, just, if you don't mind. | Open Subtitles | أقصد، ليس لأنك غير مناسب لهذا فقط، إذا لم تمانع |
Now if you don't mind, | Open Subtitles | لذا أقترح ألّا تتدخل، والآن إذا لم تمانع |
So I was wondering if you wouldn't mind being with me when the little guy comes out? | Open Subtitles | إذا لم تمانع أن ترافقني حنيما يُولد هذا الصغير |
Well, if you wouldn't mind showing me, your recent behavior has given me reason to doubt. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا لم تمانع أن تريني، لأن تصرفاتك المؤخرة جعلتني أشك بك. |
If it's okay with your mom, you pick a weekend and I'll take you up. | Open Subtitles | إذا لم تمانع أمك يمكنك إختيار أين ستقضي عطلة نهاية الأسبوع ، و سآتي لأقلك |
Listen, I wonder if you'd mind if I asked you a question. | Open Subtitles | إسمعْ، أَتسائلُ إذا لم تمانع إذا سألتكَ سؤالاً |
- lf you don't mind, I'll have a look anyway. | Open Subtitles | -لابد أن ألقي عليها نظرة بأي حال.. إذا لم تمانع. |