Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/59/L.22, no additional requirements would arise for the programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | وتبعاً لذلك إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/59/L.22، لن تنشأ احتياجات إضافية بالنسبة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005. |
2. should the General Assembly adopt draft resolution A/49/L.64, the mandate of MINUGUA would be renewed for a further period of six months. | UN | ٢ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/49/L.64، فستجدد ولاية بعثة التحقق لمدة ستة أشهر أخرى. |
11. should the General Assembly adopt draft resolution A/50/L.72, the Secretary-General would find it impossible to implement the mandate and absorb the expenditures without affecting, at the same time, existing programmes and activities. | UN | ١١ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/50/L.72، سيجد اﻷمين العام أن من المستحيل تنفيذ الولاية واستيعاب النفقات بدون أن يمس ذلك في نفس الوقت البرامج واﻷنشطة القائمة. |
Consequently, should the General Assembly adopt the draft resolution, no additional appropriation would be required. | UN | وبالتالي، إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، فلن يتطلب الأمر اعتمادات إضافية. |
It is estimated that should the General Assembly adopt the draft resolution, additional appropriations of $1,235,000 would be required under section 4 of the programme budget for the biennium 1994-1995 for the Office of the Secretary-General in Afghanistan. | UN | ١٢ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، يقدر أنه سيلزم اعتماد إضافي قدره ٠٠٠ ٢٣٥ ١ دولار في إطار الباب ٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ لمكتب اﻷمين العام في أفغانستان. |
4. should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary-General would, with respect to the requests outlined above: | UN | 4 - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، سيقوم الأمين العام، فيما يتعلق بالطلبات المجملة أعلاه، بما يلي: |
12. should the General Assembly adopt draft resolution A/53/L.22/Rev.1, an additional appropriation of $184,300 would be required under section 3 of the programme budget for the biennium 1998–1999. | UN | ٢١ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/53/L.22/Rev.1، سيلزم توفير اعتماد إضافي قدره ٠٠٣ ٤٨١ دولار في إطار الباب ٣ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١. |
G. Summary should the General Assembly adopt draft resolution A/48/L.57, an additional appropriation of $15,692,000 would be required under section 4 of the programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ١٦ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/48/L.57، سوف يلزم رصد اعتماد إضافي قيمته ٠٠٠ ٦٩٢ ١٥ دولار في الباب ٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Consequently, should the General Assembly adopt draft resolution II, no additional appropriation would be required under section 25 of the programme budget for the biennium 1994 to 1995. | UN | وبالتالي فإنه إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الثاني، فلن تكون هناك حاجة إلى إدراج أية مخصصات إضافية تحت الفرع ٥٢ من الميزانية البرنامجية للفترة ٤٩٩١ - ٥٩٩١. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/49/L.63, it is not anticipated that additional requirements would arise under section 25 of the programme budget for 1994-1995. | UN | ووفقا لذلك، إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/49/L.63، فمن غير المتوقــــع أن تترتب عليه متطلبات اضافية بموجب الفصل ٢٥ من الميزانية البرنامجية لعام ١٩٩٤-١٩٩٥. |
9. should the General Assembly adopt draft resolution A/50/L.68, the Secretary-General would find it impossible to absorb the expenditures without affecting existing programmes and activities. | UN | ٩ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/50/L.68، فسيكون من المتعذر على اﻷمين العام أن يستوعب النفقات دون المساس بالبرامج واﻷنشطة القائمة. |
5. should the General Assembly adopt draft resolution A/50/L.72, the requirements for the United Nations Office of Verification for the period from 1 May to 31 December 1996 are estimated at $1,130,500. | UN | ٥ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/50/L.72، فإن احتياجات مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق خلال الفترة من ١ أيار/مايو إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ تقدر ﺑ ٥٠٠ ١٣٠ ١ دولار. |
11. should the General Assembly adopt draft resolution A/49/L.68, it is not currently anticipated that an additional appropriation would be required under the programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ١١ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/49/L.68 فلا يتوقع حاليا رصد أية اعتمادات في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
4. should the General Assembly adopt draft resolution A/50/L.60, the Secretary-General would endeavour to promote the establishment of a fully representative and broad-based Authoritative Council. | UN | ٤ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/50/L.60، سيعمل اﻷمين العام جاهدا على إنشاء مجلس للسلطة عريض القاعدة وكامل التمثيل. |
Consequently, should the General Assembly adopt the draft decision contained in section III of document A/48/48, no additional appropriation would be required under the programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ومن ثم، إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الوارد في الفرع الثالث من الوثيقة A/48/48، فلن يطلب رصد أي اعتماد إضافي في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
2. should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary-General would continue the appointment of his Special Adviser for Public Policy and continue to provide her with adequate staff and related support. | UN | ٢ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار المذكور، سوف يواصل اﻷمين العام تعيين مستشارته الخاصة للسياسة العامة وسيواصل تزويدها بما يكفي من الدعم بالعدد الكافي من الموظفين والموارد ذات الصلة. |
4. should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary-General would, with respect to the requests outlined in paragraph 2 above: | UN | ٤ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، سيقوم اﻷمين العام، فيما يتعلق بالطلبات المجملة في الفقرة ٢ أعلاه بما يلي: |
8. It is anticipated that, should the General Assembly adopt the draft resolution, adequate support for all the above aspects of the efforts of the Secretary-General in Central America should be provided. | UN | ٨ - ومن المنتظر، إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، أن يجري توفير الدعم الكافي لجميع الجوانب المذكورة أعلاه في الجهود التي يضطلع بها اﻷمين العام في أمريكا الوسطى. |
4. should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary-General would, with respect to the requests outlined in paragraph 2 above: | UN | ٤ - إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، سيقوم اﻷمين العام، فيما يتعلق بالطلبات المجملة في الفقرة ٢ أعلاه بما يلي: |
7. It is anticipated that, should the General Assembly adopt the draft resolution, adequate support for all the above aspects of the efforts of the Secretary-General in Central America should be provided. | UN | ٧ - ومن المنتظر، إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار، أن يجري توفير الدعم الكافي لجميع الجوانب المذكورة أعلاه في الجهود التي يضطلع بها اﻷمين العام في أمريكا الوسطى. |
7. The Advisory Committee recommends that the Fifth Committee inform the General Assembly that, should the Assembly adopt draft resolution A/48/L.57, an additional expenditure in an amount of up to $15,692,000 would be required under section 4 of the programme budget for the biennium 1994-1995. | UN | ٧ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تبلغ اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأنه، إذا ما اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/48/L.57، سوف تلزم نفقات إضافية مقدارها ٠٠٠ ٢٩٦ ٥١ دولار في إطار الباب ٤ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١. |