But you require my permission, unlike your last raid in Setauket. | Open Subtitles | ولكنك تحتاج إلى إذني على عكس الغارة الأخيرة في سيتاوكيت |
You have my permission to say whatever you wish, Denise. | Open Subtitles | لقد حصلتي على إذني لقول ما تشائين , دينيس |
If you're listening to this without my permission, please stop now. | Open Subtitles | اذا كنت تستمع لهذا بدون إذني ، توقف الآن رجاءً |
You blew into my ear and stared at my breasts! | Open Subtitles | لقد نفخت الهواء في إذني و كنت تحدق بصدري |
If I'm in a coma, you get my permission. | Open Subtitles | إن كنتُ في غيبوبة عليك أن تأخذ إذني |
Well, I wouldn't call you taking over my town without my permission a truce exactly. | Open Subtitles | لستُ أعتبر الاستيلاء على بلدتي بدون إذني هدنة تحديدًا. |
Aline has entered my room and went through my things without my permission. | Open Subtitles | ألين دخلت غرفتي و فتشت في أغراضي من دون إذني |
That seems only right that since I put your life in danger you have my permission to let you do the same. | Open Subtitles | وهذا يبدوا التصرف الصائب لأنني عرضت حياتك للخطر لديك إذني بالسماح لك بفعل الأمر نفسه |
- You took the spare key when you changed the locks without my permission. | Open Subtitles | لقد أخذته عندما غيرت الأقفال بدون إذني. |
Well, for starters, Bill, I didn't expect you to buy the kids a dog without asking my permission first. | Open Subtitles | حسناً، بادئ الأمر يا بيل، لم أكن أتوقع منك أنْ... تشتري للأولاد كلب دون أخذ إذني أوّلاً. |
Not without my permission, but he was here all night. | Open Subtitles | ، ليس من دون إذني ولكنه كان هنا طوال الليل |
I happily give my permission to my beloved and only son to remain here with his father and his half-brothers. | Open Subtitles | أعطي إذني بسعادة لابني الوحيد المحبوب بالبقاء هنا مع والده وإخوانه الغير أشقاء |
You come here again, and you talk with any of my students without my permission, and I will go to the deputy commissioner and file a formal complaint. | Open Subtitles | إن عدتي هنا مجدداً وتحدثتي إلى أحد تلامذتي دون إذني سأذهب لنائب المفوض وأقدم شكوى رسمية |
So, in point of fact, without my permission you ain't enlisting in nothing nowhere, young man. | Open Subtitles | لذا في واقع الأمر دون إذني لن تتجند في شيء بأي مكان أيها الشاب |
If my body is walking around without my permission, you'd say that's a loss of control? | Open Subtitles | إذا كان جسدي يهيم على وجهه دون إذني فأنت تسمي هذا فقداناً للتحكم؟ |
You normally ask my permission to do things like this. | Open Subtitles | انتِ بالعادة تطلبين إذني لتقومي بعمل هذه الأشياء |
Nobody gets near this room again without my permission. | Open Subtitles | لا أحد يقترب من هذه الغرفة بدون إذني |
Thing is, since our last chat, a little bird sang in my ear. | Open Subtitles | الأمر هو، منذ حديثنا السابق غرد عصفور في إذني |
If you're gonna talk about me, you shouldn't shave my ears first. | Open Subtitles | إذا أردتِ التحدث عني لم يجدر بكِ حلق شعر إذني أولاً |
You can't just come in and rearrange things without asking me. | Open Subtitles | لا يمكنُكِ أن تأتي فقط و تعيدين ترتيب الأشياء بدون طلب إذني. |
Lock it down. No one gets in without my authority. | Open Subtitles | تُخضع للحراسة، ولا يدخل أحد دون إذني. |
These promissory notes secured the entire principal amount outstanding with the exception of US$14,503, for which no promissory note was issued. | UN | وهذه السندات الإذنية تغطي كامل المبلغ الأصلي المستحق باستثناء مبلغ قدره 503 14 دولارات لم يصدر بصدده سند إذني. |
If they did go to the stadium, they acted without orders and without my authorization. | UN | وإذا ذهبوا إلى الملعب فإنهم تصرفوا دون أمر ودون إذني. |