And I'm not angry, but Max called you without my permission. | Open Subtitles | وأنا لست غاضبا، لكنه دعا ماكس لك دون إذن مني. |
You will do nothing to further this investigation without my permission. | Open Subtitles | سوف لا تفعل شيئا أكثر هذا التحقيق دون إذن مني |
No South Korean military officials may enter without my permission. | Open Subtitles | لن يدخل أي مسؤول عسكري جنوبي دون إذن مني |
Anyone who speaks without my permission will be held in contempt. | Open Subtitles | أي أحد يتكلم من دون إذن مني سوف يوقف بإحتقار |
You do not need my permission to do what you want to do, Angela. | Open Subtitles | هودجينز: أنتلاتحتاجإلى إذن مني لتفعل ما تريد القيام به، أنجيلا. |
And if he doesn't answer all of their questions, you have my permission to shoot him. | Open Subtitles | وإذا لم يجيب على كل من أسئلتهم، لديك إذن مني بأطلاق النار عليه |
You are no longer welcome here without my permission. | Open Subtitles | أنت غير مرحب بك هنا دون إذن مني |
Listen, Dad, from now on, no more eating my food without my permission. | Open Subtitles | أنصت لي أبي ،من الآن فصاعداً ،لامزيد من أكلك لطعامي بدون إذن مني |
How nice of you to ask my permission this time. | Open Subtitles | كيف لطيفة لك أن تسأل إذن مني هذه المرة. |
The French army that has landed in Liguria has done so with my permission, and is under my command. | Open Subtitles | الجيش الفرنسي الذي نزل في ليغوريا, قد فعل ذلك مع إذن مني, وتحت إمرتي. |
Well, in the future, I give you my permission to bring any old date you want. | Open Subtitles | حسنا، في المستقبل، أنا أعطيك إذن مني لجلب أي تاريخ القديم الذي تريده. |
And nobody, nobody gets in or out without my permission. | Open Subtitles | ولا أحد، لا أحد يدخل أو خارج دون إذن مني. |
You do not leave this room without my permission. | Open Subtitles | أنت لا تترك هذه الغرفة دون إذن مني. |
He entered the room without first asking my permission. | Open Subtitles | لقد دخل الغرفة دون أن يطلب أولاً إذن مني |
Because I created this girl and you are using her without my permission. | Open Subtitles | لأنني خلقت هذه الفتاة وكنت تستخدم لها دون إذن مني. |
You have my permission to prolong the truce for as long as necessary. | Open Subtitles | لديك إذن مني ل إطالة أمد الهدنة لأطول فترة |
NO, YOU DO NOT, ALTHOUGH YOU DID PRINT MY PICTURE WITHOUT my permission ON YOUR LITTLE LIBELOUS WEB SITE. | Open Subtitles | لا , لا تعرفني , لكن مع ذلك وضعت صورتي على موقعك الحقير بدون إذن مني |
Therefore the fact that you assume that you can open this establishment without my permission without payment, and sell narcotics out of it, is completely unacceptable. | Open Subtitles | لذلك ، فإن حقيقة إعتقادك بأنه يمكنك إفتتاح هذه المؤسسه. بدون إذن مني. دون دفع، وبيع المخدرات خارجها. |
You will not eat or drink anything without my permission. | Open Subtitles | لن تأكل أو تشرب أي شيء دون إذن مني |
hmmm... Dana you don't have to get my permission for meet and go out with your ex. | Open Subtitles | ليس عليك أخذ إذن مني للذهاب مع زوجتك السابقة |