This is the wishes of all men, Is involuntary. | Open Subtitles | إنها رغباتُ كُلّ الرجال إنه شيء لا إرادي |
It acknowledges that separation from parents is in many cases involuntary due to social and economic strains. | UN | وهي تسلّم بأن الانفصال عن الوالدين هو في حالات كثيرة لا إرادي ويعزى إلى الظروف الاجتماعية والاقتصادية. |
See, a hiccup is essentially an involuntary spasm of the diaphragm which causes sudden closure of the epiglott-is, which creates the'hic'sound. | Open Subtitles | أسمع, الحازوقة عبارة عن تشنج لا إرادي في الحجاب الحاجز والذي يسبب إغلاق مفاجئ للسان المزمار وهذا يحدث الصوت |
Yeah, I can down a lot pretty quick. I have no gag reflex. | Open Subtitles | .أجل، أنـا أهظم بشكل سريع .لا أعــاني من أي تقيء لا إرادي |
By reflex, he lowered his head as the murderer landed the final blow at the top ot his head. | Open Subtitles | بشكل لا إرادي, أخفض رأسه وحينها وجه القاتل آخر ضربة في جبهة الرأس |
An author who had made a special study of the issue had concluded that there had been just four cases of genuine non-compliance, in the sense of wilful disregard of the decision, in the history of the Court. | UN | وتوصل كاتب أجرى دراسة خاصة عن المسألة إلى أن هناك أربع حالات فقط في تاريخ المحكمة كان عدم الامتثال فيها فعليا، بمعنى أنه كان هناك تجاهل إرادي للقرار. |
53. Notification is an act of will by which a third party is made aware of a fact, a situation, an action or a document capable of producing legal effects and therefore to be considered as legally known by the party to which it was addressed. | UN | ٥٣ - واﻹخطار فعل إرادي ينبه بواسطته طرف ثالث إلى فعل أو حالة أو إجراء أو مستند، يمكن أن ينشأ عنه آثار قانونية ويعتبر بالتالي معلوما من الناحية القانونية لمن وجه إليه)٢٥(. |
Your pupils dilated, your posture changed, and I saw you involuntarily reach for her hand. | Open Subtitles | تعابيركم تغيرت و طريقتكم ايضا و رأيتك تصل الي يديها بشكل لا إرادي |
But while people can be trained to beat polygraph tests, pupil dilation is involuntary. | Open Subtitles | لكن بينما يستطيع البشر التدرُّب على هزيمة اختبارات جهاز كشف الكذب يبقى تَمدُّد العين لا إرادي. |
the bloodsucking arachnid, and "tic, " the involuntary muscular contraction. | Open Subtitles | العنكبوت ماصّ الدّماء ،و "تِك" ،الأنقباض اللاّ إرادي للعضلات |
That's involuntary manslaughter at least, and that's if they even believe us. | Open Subtitles | كان هذا تصرف لا إرادي قتل غير متعمد على الأقل، هذا إذا صدقونا. |
It's an involuntary movement called chorea. | Open Subtitles | إنها حركة لا إرادية تسمى الرقص الـلا إرادي |
Advanced delusionary schizophrenia with involuntary narcissistic rage. | Open Subtitles | شيزوفرينيا هاذية متقدمة مع هياج نرجسي لا إرادي |
He may have... advanced delusionary schizophrenia with involuntary narcissistic rage, but he is a very gentle person! | Open Subtitles | ربما يعاني من "شيزوفرينيا هاذية متقدمة مع هياج نرجسي لا إرادي" لكنه شخص ودود للغاية |
That's just a reflex. An old habit of mine. | Open Subtitles | ان ذلك فعل غير إرادي فقط عادة قديمة من عاداتي |
Good reflex activity without voluntary control | UN | جودة النشاط الانعكاسي بدون تحكم إرادي |
Poor reflex activity without voluntary control | UN | ضعف النشاط الانعكاسي بدون تحكم إرادي |
I think that just saying no is kind of a reflex. | Open Subtitles | - أظن أن الرفض رد فعل لا إرادي |
I think I have acid reflex disease. | Open Subtitles | أعتقد أن عندي مرض الحمض ألا إرادي. |
According to UNMIN, those cases were later presented to and reviewed by the Local Committee on Contracts, which noted that the actions of the staff involved were not found to indicate intentional or wilful disregard of rules nor was there any financial loss to the Organization. | UN | وحسب بعثة الأمم المتحدة في نيبال، قدمت تلك الحالات في مرحلة لاحقة إلى اللجنة المحلية المعنية بالعقود، حيث قامت باستعراضها وبينت أن الأعمال التي اضطلع بها الموظفون المعنيون لا تدل على تجاهل متعمد أو إرادي للقواعد وأنه لم تكن هناك أية خسائر مالية لحقت بالمنظمة. |
The Commissioner expressed the opinion that the civil right to assembly includes not only the right to take a decision on the organization of a collective act of will (protest, support, etc.), but also the right to choose freely the place and time of the assembly. | UN | وقد أعرب المفوض عن رأيه أن الحق المدني في التجمع لا يتضمن فقط الحق في اتخاذ قرار بشأن تنظيم عمل إرادي جماعي )احتجاج، تأييد، الخ( وإنما أيضاً الحق في اختيار مكان وزمن التجمع اختياراً حراً. |
And victims can sometimes broadcast victimhood involuntarily. | Open Subtitles | وبعض الضحايا قد يقمن أحياناً ببث "شعور الضحية" بشكل لا إرادي. |
- I have uromysitisis. | Open Subtitles | -عندي حالة تبول لا إرادي |