You think I want to believe a csi could commit murder? | Open Subtitles | أتعتقد بأني أريد الظنّ بأن محقق جرائم يمكنه إرتكاب جريمة؟ |
You said yourself he wouldn't hesitate to commit a crime. | Open Subtitles | سبق وقلت بنفسك أنه لن يتردد في إرتكاب جريمة |
Do you resolve never to commit the sin again? | Open Subtitles | ـ أجل أأنت مصمم بعدم إرتكاب الخطئية مجدداً؟ |
You're every bit as responsible for committing atrocities as he is. | Open Subtitles | أنت مسئول مسئولية كاملة عن إرتكاب تلك الفظائع مثله تماماً |
'Cause committing perjury's a hell easier than admitting you know Kleinhoff. | Open Subtitles | لأن إرتكاب الحنث باليمين أسهل من الاعتراف بأنك تعرف كلاينهوف. |
In sentencing a person who was under 18 years of age when the offence was committed, the term of deprivation of liberty may not exceed 10 years. | UN | ولا يجوز أن تتجاوز مدة الحرمان من الحرية ١٠ سنوات في اﻷحكام الصادرة على أشخاص كانوا دون سن ١٨ من العمر وقت إرتكاب الجريمة. |
So your m.o. is to help them commit another crime? | Open Subtitles | لذا فكرتك كانت ان تساعدهم في إرتكاب جريمة أخرى؟ |
And I am not someone who's gonna help you commit a crime. | Open Subtitles | وأنا لستُ بشخص سيُساعدك على إرتكاب جريمة |
As if I'd spent my days sitting on their shoulder, forcing them to commit acts they'd otherwise find repulsive. | Open Subtitles | كما لو أنني كُنت أقضي أيامي على أكتافهم أجبرهم على إرتكاب أفعال يرونها مُثيرة للإشمئزاز |
Trish's attacker went to that party intending to commit rape. | Open Subtitles | مهاجم تريش ذهب إلى تلك الحفلة راغبا في إرتكاب جريمة الاغتصاب. |
So you admit you still like to commit criminal acts. | Open Subtitles | إذا تعترف بأنك مازلت تحب إرتكاب أفعال إجرامية |
First off, this is the worst damn city in the world to commit a crime. | Open Subtitles | أولاً، هذه أسوء بلدة بالعالم يمكن .إرتكاب الجريمة فيها |
How do you get away with one murder by committing two more? | Open Subtitles | كيف تفلت من جريمة قتل واحدة من خلال إرتكاب جريمتين آخريتين؟ |
There was no concealing the truth; it was Israel that was responsible for committing acts of State terrorism in the Middle East. | UN | ولا يمكن إخفاء الحقيقة؛ إسرائيل هي المسؤولة عن إرتكاب أعمال الإرهاب الصادر عن الدولة في الشرق الأوسط. |
We'd interviewed him a number of times and knew that he was psychologically capable of committing the crimes. | Open Subtitles | لقد إستجوبناه عدة مرات و علمنا أنه قادر نفسيا علي إرتكاب الجرائم |
I'm going to make a call to your boss, or bishop, or whatever the hell he is, and I'm gonna see how he feels about the whole priest committing adultery thing. | Open Subtitles | سأقوم بإجراء إتّصال إلى رئيسك ، أو الأُسقُفْ أو أياً كان وسأرى كيف يشعر حول مسألة إرتكاب قس . للزّنى |
Did any of the people you ever recorded talk about committing any crimes? | Open Subtitles | أيّ فكرةٍ عمّن يكونوا؟ أقام أيّ من الناس الذين قمتِ بتسجيلهم بالحديث عن إرتكاب أيّ جرائم؟ |
Models of crime scenes made before the crimes were committed. | Open Subtitles | نماذج لمسارح جرائم صُنعت قبل إرتكاب الجرائم |
Her diorama's focused on how the crime's going to be committed. | Open Subtitles | يُركز النموذج التمثيلي خاصتها على كيفية إرتكاب الجريمة |
He knew once the murder was committed, he'd be considered a loose end by your government. | Open Subtitles | ، علم بأنه بمجرد إرتكاب الجريمة ستعتبره الحكومة تفصيلة غير مُهمة |
I can't make the same mistake twice, can I? | Open Subtitles | لا يمكنني إرتكاب ذات الخطأ مرتين، أليس كذلك؟ |
Such a situation promoted impunity, which was the single biggest factor in the commission of abuses. | UN | وهذا وضع يشجع على اﻹفلات من العقاب الذي يعد أكبر عامل بمفرده في إرتكاب التجاوزات. |
He suspected no one in history had ever so often or so publicly recapitulated an act of betrayal. | Open Subtitles | شكّ أنهُ لا أحد على مدار التاريخ مضى غالبًا أو إلي أبعد حدّ في إعادة إختصار إرتكاب خيانة |
Being lucky isn't the same as Making a mistake. | Open Subtitles | أن تكون محظوظًا لا يشبه أبدًا إرتكاب غلطة |
Everything needs to be done right and we can't afford to make any more mistakes. | Open Subtitles | يحتاج كل شيء أن يتم إنجازه بطريقة صحيحة ولا يُمكننا تحمل إرتكاب المزيد من الأخطاء |