The observers for Turkey, India and Switzerland noted the importance of the commentary in providing guidance and assistance to Governments in evaluating the Declaration or implementing the rights of minorities. | UN | وأبرز المراقبون عن تركيا والهند وسويسرا أهمية التعليق في إرشاد ومساعدة الحكومات على تقييم الإعلان أو إعمال حقوق الأقليات. |
(b) Technical guidance and assistance to Governments in the development of an action plan for physical alterations and habitat construction. | UN | (ب) تقديم إرشاد ومساعدة تقنيين إلى الحكومات في مجال وضع خطة عمل من أجل التعديلات المادية وبناء الموائل. |
(b) Technical guidance and assistance to the establishment of AEIN. | UN | (ب) إرشاد ومساعدة تقنيان لإنشاء الشبكة الإفريقية للمعلومات البيئية. |
Expresses the view that States and other actors may require guidance and assistance to establish or improve national policy frameworks, administrative structures and practical measures to give effect to the Durban Programme of Action; | UN | 45- يعرب عن رأي مفاده أن الدول والفعاليات الأخرى قد تحتاج إلى إرشاد ومساعدة لإنشاء أو تحسين أطر السياسات الوطنية، والهياكل الإدارية، والتدابير العملية من أجل وضع برنامج عمل ديربان موضع التنفيذ؛ |
:: mentoring and assisting the Complaints, Discipline and Internal Affairs Division of the Sierra Leone Police in the establishment of an electronic database for tracking all internal police investigations | UN | :: إرشاد ومساعدة شعبة الشكاوى والتأديب والشؤون الداخلية التابعة لشرطة سيراليون في إنشاء قاعدة بيانات إلكترونية لتعقب جميع التحقيقات الداخلية التي تجريها الشرطة |
(a) Technical guidance and assistance to the ongoing development of land-based-activity protocols in two regions. | UN | (أ) تقديم إرشاد ومساعدة تقنيين للعملية الجارية لوضع بروتوكولات للنشاط البري في إقليمين. |
(b) Technical guidance and assistance to the further development of and/or the implementation of regional programmes of action on land-based activities, upon request. | UN | (ب) تقديم إرشاد ومساعدة تقنيين لمواصلة وضع برامج عمل إقليمية بشأن الأنشطة البرية، بناء على طلب، و/أو لتنفيذها. |
(c) Technical guidance and assistance on land-based activities to the Russian Arctic programme and the African Process. | UN | (ج) تقديم إرشاد ومساعدة تقنيين بشأن الأنشطة البرية إلى البرنامج القطبي الروسي والعملية الأفريقية. |
(b) Technical guidance and assistance to countries for developing energy strategies that incorporate sustainable development objectives. | UN | (ب) تقديم إرشاد ومساعدة تقنيين للبلدان من أجل وضع استراتيجيات للطاقة تتضمن أهداف التنمية المستدامة. |
(e) Technical guidance and assistance to the African Mountain Forum (within the Global Mountains Partnership Programme). | UN | (ﻫ) إرشاد ومساعدة تقنيان لمنتدى الجبال الإفريقي (في إطار برنامج الشراكة العالمية للجبال). |
(k) Technical guidance and assistance to countries in the areas of integrated water resources management, sanitation, urban water and waste management. | UN | (ك) إرشاد ومساعدة تقنيان للبلدان في مجالات الإدارة المتكاملة لموارد المياه، التصحاح، إدارة المياه والنفايات في الحضر. |
(l) Technical guidance and assistance to the implementation of the Water for African Cities Programme. | UN | (ل) إرشاد ومساعدة تقنيان لتنفيذ برنامج المياه من أجل المدن الإفريقية. |
(g) Technical guidance and assistance to the implementation of the Water for Asian Cities Programme. | UN | (ز) إرشاد ومساعدة تقنيان لتنفيذ برنامج المياه من أجل المدن الآسيوية. |
(a) Technical guidance and assistance to countries in implementation of the Latin American and Caribbean Initiative on Sustainable Development approved at the World Summit. | UN | (أ) إرشاد ومساعدة تقنيان للبلدان في تنفيذها لمبادرة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن التنمية المستدامة التي أقرت في مؤتمر القمة العالمي. |
(c) Technical guidance and assistance to the establishment of regional energy centres in Latin America and the Caribbean. | UN | (ج) إرشاد ومساعدة تقنيان لإنشاء مراكز طاقة إقليمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
(ed) Technical guidance and assistance for capacity-building in trade and environment negotiations skills. | UN | (ﻫ) إرشاد ومساعدة تقنيان من أجل بناء القدرات في مهارات التفاوض بشأن التجارة والبيئة. |
(a) Technical guidance and assistance to Governments in the implementation of the Strategic Action Plan on Municipal Wastewater, contributing to achieve the World Summit target on sanitation. | UN | (أ) تقديم إرشاد ومساعدة تقنيين إلى الحكومات لتنفيذ خطة العمل الاستراتيجية بشأن مياه الفضلات البلدية، مما يساهم في إنجاز هدف مؤتمر القمة العالمي بشأن التصحاح. |
(a) Technical guidance and assistance to 20-35 countries for the development and/or adoption of national programmes of action on land-based activities and guidance on feasible pilot projects and funding sources. | UN | (أ) تقديم إرشاد ومساعدة تقنيين إلى 20-35 بلداً من أجل وضع و/أو تبني برامج عمل وطنية بشأن الأنشطة البرية وتقديم إرشاد للمشاريع التجريبية المجدية ومصادر التمويل. |
(a) Substantive inputs, guidance and assistance for the initiation and implementation of a multi-stakeholder reporting process for measuring the progress achieved by industry towards sustainable development. | UN | (أ) مدخلات مضمونية، إرشاد ومساعدة من أجل الشروع في تنفيذ عملية الإبلاغ التي يقوم بها أصحاب مصلحة متعددون من أجل قياس التقدم الذي حققته الصناعة باتجاه التنمية المستدامة. |
(f) Technical guidance and assistance to countries in Latin America and the Caribbean in the formulation and implementation of non-investment projects on ozone depleting substances phase-out. | UN | (و) إرشاد ومساعدة تقنيان للبلدان في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في وضع وتنفيذ مشاريع غير استثمارية بشأن التخلص التدريجي من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون. |
:: mentoring and assisting the Complaints, Discipline and Internal Affairs Division of the Sierra Leone police in conducting quarterly inspections of the Division's offices in police stations throughout Sierra Leone | UN | :: إرشاد ومساعدة شعبة الشكاوى والتأديب والشؤون الداخلية في إجراء عمليات تفتيش فصلية لمكاتب الشعبة في مراكز الشرطة في سائر أنحاء سيراليون |