import decisions under Rotterdam Convention on tetraethyl and tetramethyl lead | UN | قرارات إستيراد تخضع لاتفاقية روتردام بشأن الرصاص رباعي الإيثيل والرصاص رباعي الميثيل |
import decisions under Rotterdam Convention on tetraethyl and tetramethyl lead | UN | قرارات إستيراد تخضع لإتفاقية روتردام بشأن الرصاص رباعي الإيثيل والرصاص رباعي الميثيل |
import decisions under Rotterdam Convention on tetraethyl and tetramethyl lead | UN | قرارات إستيراد تخضع لاتفاقية روتردام بشأن الرصاص رباعي الإيثيل والرصاص رباعي الميثيل |
Single, self-employed, spent half his time abroad importing ancient art. | Open Subtitles | عازب، وذو مهنة حرة وقضى نصف وقته في إستيراد الفنّ القديم |
[At this time, Joseon relies entirely on imports from Japan for silver.] | Open Subtitles | في هذا الحقبة، جوسون اعتمدت كُليًا على إستيراد الفضة من اليابان. |
The idea is to get them talking, alcohol importation, heroin, what have you. | Open Subtitles | الفكرةبأننجعلهميتحدثون.. إستيراد الكحول، أو الهيروين و أمثالها |
Other actions contained in the plan include the introduction in 2006 of a ban on the import of halon-containing equipment and the training of customs officers. | UN | وتتضمن الإجراءات الأخرى الواردة بالخطة فرض حظر في 2006 على إستيراد المعدات التي تحتوي على هالونات وتدريب موظفي الجمارك. |
The Party has previously reported the establishment of a system for licensing the import and export of ozone-depleting substances. | UN | وكان الطرف قد أبلغ في السابق عن إنشاء نظام لمنح تراخيص إستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون. |
Introduce a ban on the import of halon-based equipment and systems in 2005. | UN | فرض حظر على إستيراد المعدات والأنظمة التي تعمل بالهالونات في عام 2005. |
I know some guys in Abu Dhabi who are looking for a license to import sand. | Open Subtitles | أنا أعرف رجل في أبو ضبي يبحث عن رخصة إستيراد الرمال |
I'm working on an enterprise of great import... a book written to Her Majesty, pleading for religious freedom. | Open Subtitles | أنا أعمل على مؤسسة إستيراد كبيرة كتاب مكتوب إلى جلالتها يدعو إلى الحرية الدينية |
import tariffs on industrial manufactured goods, and export quotas on rare earth elements. | Open Subtitles | إستيراد التعريفات الجمركية للبضائع المصنّعة وتصدير نسبة من العناصر النادرة |
I'm blocking the import license for your mineral. | Open Subtitles | سوف أمر بمنع اجراء رخصة , إستيراد القطعة المعدنية |
There has been news of great import and Mr. Johnson and I are planning a presentation. | Open Subtitles | هنالك أنباء عن إستيراد بشكل كبير و السيد جونسون و أنا نخطط لعرض |
Well, as I have told everyone here, repeatedly, my business is the import and sale of rare books. | Open Subtitles | مراراً وتكراراً، عملي هو إستيراد وبيع الكتب النادرة |
Unless you're talking about importing airplane parts, that man has nothing to say. | Open Subtitles | مالم تتحدثي عن إستيراد قطع الطائرات لا يملك ذلك الرجل شيئاً ليقوله. |
importing polluting technology into developing countries without their having prior information on the adverse effects of those technologies | UN | إستيراد تكنولوجيا ملوثة إلى البلدان النامية بدون أن يكون لدى هذه البلدان دراية مسبقة بشأن التأثيرات الضارة لهذه التقنيات. |
importing goods without paying the required duty. | Open Subtitles | إستيراد بضائع دون دفع مستحقاتها. |
So you cowboy into a known Russian mob establishment over illegal imports? | Open Subtitles | هجمتِ على رئيس عصابة روسي معروف بسبب إستيراد غير قانوني؟ |
I want to remind Bolivians that we will take every step necessary to eliminate the importation of cocaine. | Open Subtitles | وإنني أذكر الشعب البوليفي أنه سوف نقوم بكل خطوة ضرورية لإيقاف إستيراد الكوكائين |
import-export, that seems a little like a CIA front. | Open Subtitles | إستيراد وتصدير، تبدو كواجهة لأعمال الإستخبارات المركزية |