"إستيراد" - Arabic English dictionary

    "إستيراد" - Translation from Arabic to English

    • import
        
    • importing
        
    • imports
        
    • importation
        
    • import-export
        
    import decisions under Rotterdam Convention on tetraethyl and tetramethyl lead UN قرارات إستيراد تخضع لاتفاقية روتردام بشأن الرصاص رباعي الإيثيل والرصاص رباعي الميثيل
    import decisions under Rotterdam Convention on tetraethyl and tetramethyl lead UN قرارات إستيراد تخضع لإتفاقية روتردام بشأن الرصاص رباعي الإيثيل والرصاص رباعي الميثيل
    import decisions under Rotterdam Convention on tetraethyl and tetramethyl lead UN قرارات إستيراد تخضع لاتفاقية روتردام بشأن الرصاص رباعي الإيثيل والرصاص رباعي الميثيل
    Single, self-employed, spent half his time abroad importing ancient art. Open Subtitles عازب، وذو مهنة حرة وقضى نصف وقته في إستيراد الفنّ القديم
    [At this time, Joseon relies entirely on imports from Japan for silver.] Open Subtitles في هذا الحقبة، جوسون اعتمدت كُليًا على إستيراد الفضة من اليابان.
    The idea is to get them talking, alcohol importation, heroin, what have you. Open Subtitles الفكرةبأننجعلهميتحدثون.. إستيراد الكحول، أو الهيروين و أمثالها
    Other actions contained in the plan include the introduction in 2006 of a ban on the import of halon-containing equipment and the training of customs officers. UN وتتضمن الإجراءات الأخرى الواردة بالخطة فرض حظر في 2006 على إستيراد المعدات التي تحتوي على هالونات وتدريب موظفي الجمارك.
    The Party has previously reported the establishment of a system for licensing the import and export of ozone-depleting substances. UN وكان الطرف قد أبلغ في السابق عن إنشاء نظام لمنح تراخيص إستيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون.
    Introduce a ban on the import of halon-based equipment and systems in 2005. UN فرض حظر على إستيراد المعدات والأنظمة التي تعمل بالهالونات في عام 2005.
    I know some guys in Abu Dhabi who are looking for a license to import sand. Open Subtitles أنا أعرف رجل في أبو ضبي يبحث عن رخصة إستيراد الرمال
    I'm working on an enterprise of great import... a book written to Her Majesty, pleading for religious freedom. Open Subtitles أنا أعمل على مؤسسة إستيراد كبيرة كتاب مكتوب إلى جلالتها يدعو إلى الحرية الدينية
    import tariffs on industrial manufactured goods, and export quotas on rare earth elements. Open Subtitles إستيراد التعريفات الجمركية للبضائع المصنّعة وتصدير نسبة من العناصر النادرة
    I'm blocking the import license for your mineral. Open Subtitles سوف أمر بمنع اجراء رخصة , إستيراد القطعة المعدنية
    There has been news of great import and Mr. Johnson and I are planning a presentation. Open Subtitles هنالك أنباء عن إستيراد بشكل كبير و السيد جونسون و أنا نخطط لعرض
    Well, as I have told everyone here, repeatedly, my business is the import and sale of rare books. Open Subtitles مراراً وتكراراً، عملي هو إستيراد وبيع الكتب النادرة
    Unless you're talking about importing airplane parts, that man has nothing to say. Open Subtitles مالم تتحدثي عن إستيراد قطع الطائرات لا يملك ذلك الرجل شيئاً ليقوله.
    importing polluting technology into developing countries without their having prior information on the adverse effects of those technologies UN إستيراد تكنولوجيا ملوثة إلى البلدان النامية بدون أن يكون لدى هذه البلدان دراية مسبقة بشأن التأثيرات الضارة لهذه التقنيات.
    importing goods without paying the required duty. Open Subtitles إستيراد بضائع دون دفع مستحقاتها.
    So you cowboy into a known Russian mob establishment over illegal imports? Open Subtitles هجمتِ على رئيس عصابة روسي معروف بسبب إستيراد غير قانوني؟
    I want to remind Bolivians that we will take every step necessary to eliminate the importation of cocaine. Open Subtitles وإنني أذكر الشعب البوليفي أنه سوف نقوم بكل خطوة ضرورية لإيقاف إستيراد الكوكائين
    import-export, that seems a little like a CIA front. Open Subtitles إستيراد وتصدير، تبدو كواجهة لأعمال الإستخبارات المركزية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more