Ms. Escobar Hernández was elected Second Vice-Chairman by acclamation. | UN | وانتُخِبت السيدة إسكوبار إرناندث بالتزكية نائباً ثانياً للرئيس. |
As controversial as Colonel Carrillo's methods were, he was the only guy that Escobar was afraid of. | Open Subtitles | رغم أن وسائل العقيد كاريو كانت مثيرة للجدل إلا أنه كان الوحيد الذي يخشاه إسكوبار |
Your husband did everything in his means to get Escobar. | Open Subtitles | بذل زوجك كل ما في وسعه للقبض على إسكوبار |
Pablo Escobar was made of rage, revenge and terror. | Open Subtitles | كان بابلو إسكوبار مصنوعاً من الغضب والانتقام والرعب |
Escobar did the one thing he could still do: a disappearing act. | Open Subtitles | قام إسكوبار بالشيء الوحيد الذي لا يزال في إمكانه : الاختباء |
That is not our problem. Mrs. Escobar, I'm sorry. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتنا أنا آسف يا سيدة إسكوبار |
Until then, Brazil had only once before participated in the Committee with Ruth Escobar, elected in 1985. | UN | وحتى ذلك الحين كانت البرازيل قد شاركت مرة واحدة في هذه اللجنة، وذلك عن طريق روث إسكوبار التي انتخبت عام 1985. |
Activity report: Deputy Ruth Escobar's administration. | UN | المجلس الوطني لحقوق المرأة، تقرير عن الأنشطة: إدارة النائب روث إسكوبار. |
Address by H.E. Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile | UN | كلمة فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار ، رئيس جمهورية شيلي |
H.E. Mr. Ricardo Lagos Escobar, President of the Republic of Chile, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد ريكاردو لاغوس إسكوبار ، رئيس جمهورية شيلي، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
By Concepción Escobar Hernández, Special Rapporteur | UN | أعدته كونسيبسيون إسكوبار هرنانديس، المقررة الخاصة |
Prepared by Ms. Concepción Escobar Hernández, Special Rapporteur | UN | أعدته كونسيبسيون إسكوبار هرنانديس، المقررة الخاصة |
I'm not defending Pablo Escobar's summer home. | Open Subtitles | أنا لا أدافع عن منزل الصيف في بابلو إسكوبار. |
The president has offered us every available resource to defeat Escobar. | Open Subtitles | عرض علينا الرئيس كل الموارد المتاحة لهزيمة إسكوبار |
When Pablo Escobar starts believing the pen's mightier than the sword... | Open Subtitles | عندما يبدأ بابلو إسكوبار في التصديق بأن القلم أمضى من السيف |
The way Carrillo saw it each sicario we took out got us one step closer to Escobar. | Open Subtitles | وجهة نظر كاريو كانت هي .. أن كل تنظيم إجرامي نقضي عليه يقربنا خطوة أخرى من إسكوبار |
for starting to think about a future without Pablo Escobar? | Open Subtitles | على البدء في التفكير في مستقبل بلا بابلو إسكوبار ؟ |
If it seemed like Escobar's world was crashing down around him, it was actually about to get worse. | Open Subtitles | كان عالم إسكوبار ينهار من حوله وكان الأمر على وشك أن يزداد سوءاً |
Look, what matters most is that when Escobar's taken off the board, the right parties are in a position to make sure order is maintained. | Open Subtitles | اسمعا ، أكثر ما يهم هو أنه عند القضاء على إسكوبار يجب أن يكون الطرف المناسب في موقع المسؤولية للحفاظ على النظام |
He used to drive the girls around until La Quica made him Escobar's chauffeur. | Open Subtitles | كان يوصل الفتيات بالسيارة حتى جعله لا كويكا سائق إسكوبار |