| She identified the ICRC officers who had seen her injuries. | UN | وتعرفت على شخصية موظفي هذه اللجنة الذين شاهدوا إصاباتها. |
| No, because she needs a C.T. to assess her cardiac injuries. | Open Subtitles | لا, لأنها في حاجة لصورة أشعة مقطعية لتقييم إصاباتها القلبية. |
| No personal items were found at the scene, and the severity of her injuries made official recognition impossible. | Open Subtitles | لا وجود لأغراض شخصية بمسرح الجريمة و شدة إصاباتها جعلت من المستحيل التعرف بشكل رسمي عليها |
| After some months, she recovered from her physical injuries but was left with some scars on her nose and a possible aggravation of hay fever. | UN | وبعد بضعة أشهر، تعافت صاحبة البلاغ من إصاباتها الجسدية التي خلفت لها ندوباً في أنفها واحتمال تفاقم حمى الطلع. |
| The nature of her injuries and the short period of detention are relevant considerations in that regard. | UN | وطبيعة إصاباتها وفترة الاحتجاز القصيرة هما اعتباران متصلان بهذا السياق. |
| She was severely beaten during her arrest and requires rehabilitation because of her injuries. | UN | وتشير إلى أنها تعرضت لضرب مبرح خلال اعتقالها وعليها أن تخضع لإعادة تأهيل بسبب إصاباتها. |
| After some months, she recovered from her physical injuries but was left with some scars on her nose and a possible aggravation of hay fever. | UN | وبعد بضعة أشهر، تعافت صاحبة البلاغ من إصاباتها الجسدية التي خلفت لها ندوباً في أنفها واحتمال تفاقم حمى الطلع. |
| The nature of her injuries and the short period of detention are relevant considerations in that regard. | UN | وطبيعة إصاباتها وفترة الاحتجاز القصيرة هما اعتباران متصلان بهذا السياق. |
| Ellie Zumwalt survived her injuries, and this may discourage this unsub and make him more cautious. | Open Subtitles | إيلي زموالت نجت من إصاباتها, ويؤدي ذلك إلى تثبيط الجاني وجعله أكثر حذرا |
| I just left there and she's not only awake, but remarkably alert, considering her injuries. | Open Subtitles | أنا تركتها هناك وأنها ليست فقط مستيقظة، ولكن في حالة تأهب ملحوظ، بالنظر إصاباتها |
| There's nothing about her injuries that can give us the make of the car hit her? | Open Subtitles | لا شيء من إصاباتها يمكننا الإستدلال به على هيئة السيارة التي صدمتها؟ |
| Anyway, once we get her up on the table, verify her injuries, the timing, check her cavities, see how loaded she was. | Open Subtitles | على اية حال, عندما نضعها على الطاولة و التحقق من إصاباتها الوقت, والتحقق من تكور عيناها وكيف توفت |
| Size of the locker corresponds with her postmortem injuries. | Open Subtitles | حجم خزانة يتوافق مع تشريح الجثة إصاباتها. |
| I suspect Dr. Sweets would say that the abuse continued until the child was capable to explain her injuries to an outsider. | Open Subtitles | أظن الدكتور حلويات أن أقول إن إساءة استمر حتى كان الطفل قادرا على شرح إصاباتها إلى الخارج. |
| I'm gonna need to stabilize her pelvis and extremities, but not before you guys address her internal injuries. | Open Subtitles | سأحتاج إلى تثبيت حوضها وأطرافها لكن ليس قبل أن تتحققوا من إصاباتها الداخلية |
| Magnetic gait and complete recall of her injuries not consistent with a diagnosis for Alzheimer's. | Open Subtitles | شذوذ السير المغناطيسي وتذكّر لجميع إصاباتها السابقة لا يتفق مع تشخيصات مرض الزهايمر |
| - These things we found inside her her injuries, those marks. | Open Subtitles | الأشياء التي وجدناها بداخلها إصاباتها, وعلاماتها |
| I've already hacked the hospital's server. They haven't admitted anyone with her injuries. | Open Subtitles | لقد اخترقتُ بالفعل خادم المُستشفى، ولمْ يقوموا بإدخال أيّ أحدٍ بمثل إصاباتها. |
| We have to wait for the swelling to go down before we determine the full extent of her injuries. | Open Subtitles | سنضطر لانتظار أن يخف التورم بمخها قبل أن نقدر حجم إصاباتها تماماً |
| You will work together to assess her injuries and repair them. | Open Subtitles | سوف تعملون سويا لتقييم إصاباتها وعلاجها. |