"إصاباتها" - Translation from Arabic to English

    • injuries
        
    She identified the ICRC officers who had seen her injuries. UN وتعرفت على شخصية موظفي هذه اللجنة الذين شاهدوا إصاباتها.
    No, because she needs a C.T. to assess her cardiac injuries. Open Subtitles لا, لأنها في حاجة لصورة أشعة مقطعية لتقييم إصاباتها القلبية.
    No personal items were found at the scene, and the severity of her injuries made official recognition impossible. Open Subtitles لا وجود لأغراض شخصية بمسرح الجريمة و شدة إصاباتها جعلت من المستحيل التعرف بشكل رسمي عليها
    After some months, she recovered from her physical injuries but was left with some scars on her nose and a possible aggravation of hay fever. UN وبعد بضعة أشهر، تعافت صاحبة البلاغ من إصاباتها الجسدية التي خلفت لها ندوباً في أنفها واحتمال تفاقم حمى الطلع.
    The nature of her injuries and the short period of detention are relevant considerations in that regard. UN وطبيعة إصاباتها وفترة الاحتجاز القصيرة هما اعتباران متصلان بهذا السياق.
    She was severely beaten during her arrest and requires rehabilitation because of her injuries. UN وتشير إلى أنها تعرضت لضرب مبرح خلال اعتقالها وعليها أن تخضع لإعادة تأهيل بسبب إصاباتها.
    After some months, she recovered from her physical injuries but was left with some scars on her nose and a possible aggravation of hay fever. UN وبعد بضعة أشهر، تعافت صاحبة البلاغ من إصاباتها الجسدية التي خلفت لها ندوباً في أنفها واحتمال تفاقم حمى الطلع.
    The nature of her injuries and the short period of detention are relevant considerations in that regard. UN وطبيعة إصاباتها وفترة الاحتجاز القصيرة هما اعتباران متصلان بهذا السياق.
    Ellie Zumwalt survived her injuries, and this may discourage this unsub and make him more cautious. Open Subtitles إيلي زموالت نجت من إصاباتها, ويؤدي ذلك إلى تثبيط الجاني وجعله أكثر حذرا
    I just left there and she's not only awake, but remarkably alert, considering her injuries. Open Subtitles أنا تركتها هناك وأنها ليست فقط مستيقظة، ولكن في حالة تأهب ملحوظ، بالنظر إصاباتها
    There's nothing about her injuries that can give us the make of the car hit her? Open Subtitles لا شيء من إصاباتها يمكننا الإستدلال به على هيئة السيارة التي صدمتها؟
    Anyway, once we get her up on the table, verify her injuries, the timing, check her cavities, see how loaded she was. Open Subtitles على اية حال, عندما نضعها على الطاولة و التحقق من إصاباتها الوقت, والتحقق من تكور عيناها وكيف توفت
    Size of the locker corresponds with her postmortem injuries. Open Subtitles حجم خزانة يتوافق مع تشريح الجثة إصاباتها.
    I suspect Dr. Sweets would say that the abuse continued until the child was capable to explain her injuries to an outsider. Open Subtitles أظن الدكتور حلويات أن أقول إن إساءة استمر حتى كان الطفل قادرا على شرح إصاباتها إلى الخارج.
    I'm gonna need to stabilize her pelvis and extremities, but not before you guys address her internal injuries. Open Subtitles سأحتاج إلى تثبيت حوضها وأطرافها لكن ليس قبل أن تتحققوا من إصاباتها الداخلية
    Magnetic gait and complete recall of her injuries not consistent with a diagnosis for Alzheimer's. Open Subtitles شذوذ السير المغناطيسي وتذكّر لجميع إصاباتها السابقة لا يتفق مع تشخيصات مرض الزهايمر
    - These things we found inside her her injuries, those marks. Open Subtitles الأشياء التي وجدناها بداخلها إصاباتها, وعلاماتها
    I've already hacked the hospital's server. They haven't admitted anyone with her injuries. Open Subtitles لقد اخترقتُ بالفعل خادم المُستشفى، ولمْ يقوموا بإدخال أيّ أحدٍ بمثل إصاباتها.
    We have to wait for the swelling to go down before we determine the full extent of her injuries. Open Subtitles سنضطر لانتظار أن يخف التورم بمخها قبل أن نقدر حجم إصاباتها تماماً
    You will work together to assess her injuries and repair them. Open Subtitles سوف تعملون سويا لتقييم إصاباتها وعلاجها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more