The claimant did not provide any medical evidence to prove his post-traumatic stress disorder or an injury to his wife. | UN | ولم يقدم صاحب المطالبة أية أدلة طبية تثبت إصابته باضطرابات نفسية لاحقة للإصابة ولا أدلة طبية بشأن زوجته. |
- Listen, I think-l think he has a head injury or something. | Open Subtitles | انصت، أعتقد.. ، أنه تمت إصابته في رأسه أو شيء كهذا |
One of the injured, a 16-year-old youth, was rushed to hospital after being hit in the neck by a rubber bullet. | UN | ونقل أحد المصابين، وهو شاب يبلغ من العمر ١٦ عاما، إلى المستشفى من جراء إصابته برصاصة مطاطية في عنقه. |
shot with a hunting gun gunpowder round by unknown elements inciting disorder | UN | إصابته بطلق ناري من بارودة صيد من عناصر مجهولين مثيرة للشغب |
If professional hockey is responsible for his injuries, then he can collect. | Open Subtitles | إذا كان احتراف الهوكي مسؤولاًً عن إصابته فسيتمكن من تقاضي المال |
A teacher has been attacked. He's alive, but he seems to be badly hurt. | Open Subtitles | تعرض مدرس للهجوم، هو حى لكن تبدو إصابته بالغة. |
He has always been beautiful to watch on a motorcycle, but now with the shoulder injury, his style is not so flowing. | Open Subtitles | ،لقد كان من الجميل مشاهدته دائما و هو يركب الدراجة لكن الآن ،مع إصابته في الكتف أسلوبه لم يعد سلساً |
The worse the injury, the closer to the high altar! | Open Subtitles | ليكن من كانت إصابته أشدّ أقرب إلى المذبح الرئيس |
After the head injury, he wasn't right for a while. | Open Subtitles | بعد إصابته في الرأس، لم يكن بخير لفترة طويلة |
Ahmad Jafar died after being hit in the chest, as around 20 Israeli vehicles invaded the town. | UN | وقد توفي أحمد جعفر بعد إصابته في صدره عندما اجتاح المدينة نحو 20 عربة إسرائيلية. |
During the war, he had once been hit by a bullet which had caused a minor flesh wound. | UN | فخلال الحرب، أصيب مرة واحدة برصاصة أدت إلى إصابته إصابة جسدية بسيطة. |
Ibrahim died some six hours after he was shot. | UN | وتوفي إبراهيم بعد حوالي ست ساعات من إصابته بالرصاص. |
shot in shoulder (bullet lodged in chest) by elements that infiltrated protest demonstrations | UN | إصابته بطلق ناري بكتفه ومستقرة بالصدر من قبل عناصر مندسين في المظاهرات الاحتجاجية |
The shell exploded in his hands and the boy received serious injuries. | UN | وانفجرت القنبلة بين يديه فأدت إلى إصابته بجروح بالغة. |
Badar sustained debilitating injuries, including partial paralysis of his leg. | UN | وأصيب بدار بإصابات معوقة منها إصابته بشلل جزئي في ساقه. |
Sometimes it's a super-clean operation. No one was hurt except the terrorists. | Open Subtitles | أحياناً تتم العملية بشكل جيد للغاية ولا أحد يتم إصابته إلا الإرهابي فقط |
Four bystanders were also injured in the attack, one of them seriously. | UN | كما أصيب في ذلك الهجوم أربعة من المارة، أحدهم إصابته خطيرة. |
Three others were wounded in the attack; one sustained moderate injuries and the other two were lightly injured. | UN | كما أصيب في الحادث ثلاثة آخرون؛ أحدهم إصابته متوسطة فيما أصيب الاثنان الآخران بإصابات طفيفة. |
The complainant completed a report stating that the action or inaction of prison officers was not a cause of his injury. | UN | وأقرّ المشتكي في تقرير مدوّن بأن إصابته لم تكن ناشئة عن أفعال قام بها موظفو السجن أو عن امتناعهم عن الفعل. |
I thought I'd take a walk in the woods and find something to shoot. | Open Subtitles | -أفكر في الذهاب للتجول فلعلي أجد شيئاً أستطيع إصابته |
This could increase his risk of infection and bleeding. | Open Subtitles | هذا قد يزيد خطورة إصابته بالعدوى أو النزيف. |
Israeli officials claimed that he had died of cardiac arrest. | UN | وادعى المسؤولون الإسرائيليون أنه توفي إثر إصابته بسكتة قلبية. |
he was diagnosed as suffering from chronic Arachnoiditis. | UN | فتم تشخيص إصابته بالتهاب مزمن في الغشاء العنكبوتي في الدماغ. |
Liu Nianchun had complained of illness but was given medical attention and Zhou Guoqiang enjoyed normal health. | UN | فليو نيانشون كان قد اشتكى من إصابته بمرض ولكنه تلقى العناية الطبية وتمتع زو غوكيانغ بصحة عادية. |