ويكيبيديا

    "إصدار هذه الرسالة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the present letter
        
    • this letter
        
    • it issued
        
    • present letter issued
        
    • present letter could be issued
        
    I should be grateful if the present letter and its annexes were issued as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة ومرفقاتها باعتبارها من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you could have the present letter issued as a document of the Security Council. UN وأرجو إعادة إصدار هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if the present letter and its annex were issued as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate it if this letter could be issued as an official document of the Conference on Disarmament. UN وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    I would appreciate it if this letter could be issued as an official document of the Conference on Disarmament. UN وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    I would like to ask you to have it issued as an official document of the Commission on Human Rights under agenda item 9. UN وبودي أن أطلب منكم إصدار هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق لجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 14, and of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 14 من جدول الأعمال.
    I should also like to request that the present letter be issued as a document of the Council for its consideration and appropriate action. UN وأود ايضا أن أطلب إصدار هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس، كيما ينظر فيها ويتخذ ما يلزم من إجراءات بشأنها.
    I should be grateful if you would have the present letter together with the attached statement issued as an official document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة مع البيان المرفق بوصفها وثيقة رسمية لمجلس اﻷمن.
    I should be grateful if the present letter and its annex were issued as a Security Council document. UN وأكون ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Please arrange to have the present letter issued as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بالعمل على إصدار هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    We should be grateful if the present letter and the attached report of the Country-led Initiative could be issued as documents of the fifth session of the Forum. UN ونكون ممتنين لو عملتم على إصدار هذه الرسالة وتقرير المبادرة القطرية المرفق بوصفهما من وثائق الدورة الخامسة للمنتدى.
    I should be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be issued as a document of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would appreciate it if the present letter and its annex could be issued as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو جرى إصدار هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex issued as a document of the fifteenth session of the Commission. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على إصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الخامسة عشرة للجنة.
    I would appreciate it if this letter could be issued as an official document of the Conference on Disarmament. UN وأكون ممتناً لو أمكن إصدار هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    I should be grateful if you would have this letter and the enclosed report issued as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة والتقرير المرفق بها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if this letter and its enclosure could be issued as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if this letter and its annex could be issued as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have it issued as a document of the General Assembly, under agenda item 31. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 31 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if the present letter could be issued as a document of the Security Council. UN وأرجو إصدار هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد