Her delegation hoped that the Secretary-General would submit his report on the question as soon as possible and supported the establishment of an open-ended working group within the framework of the Sixth Committee to study that question in depth. | UN | وأعربت عن أمل وفدها في أن يقدم اﻷمين العام تقريره عن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن، وعن تأييده ﻹنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية في إطار اللجنة السادسة يتولى دراسة هذه المسألة دراسة متعمقة. |
Further, the General Assembly would recommend that a working group be re-established in the framework of the Sixth Committee at its forty-ninth session in the event that further work was required for elaboration of the draft convention. | UN | وباﻹضافة الى ذلك ستوصي الجمعية بإعادة إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة في دورتها التاسعة واﻷربعين إذا استلزمت صياغـــــة مشروع الاتفاقية مزيدا من العمل. |
2. The Bulgarian Government welcomes General Assembly decision 47/414 of 25 November 1992, by which the Assembly decided to re-establish the Working Group in the framework of the Sixth Committee at its forty-eighth session. | UN | ٢ - وترحب الحكومة البلغارية بمقرر الجمعية العامة ٧/٤١٤ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ والذي قررت بمقتضاه الجمعية معاودة إنشاء الفريق العامل في إطار اللجنة السادسة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
That point had been addressed by special rapporteurs, by the Commission and by numerous speakers within the Sixth Committee itself. | UN | وقد تناول هذه النقطة المقررون الخاصون واللجنة والعديد من المتحدثين في إطار اللجنة السادسة نفسها. |
The most efficient method of addressing the issue of sanctions would be to establish a working group within the Sixth Committee. | UN | وقال إن أكثر الطرق فعالية في التصدي لمسألة الجزاءات هي إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة. |
Iraq, therefore, being one of the parties that have called for the creation of that order, supports the establishment of an international group of the Sixth Committee of the General Assembly to continue work on the development and improvement of those principles. | UN | ولذلك فإن العراق، باعتباره أحد اﻷطراف التي دعت إلى إقامة ذلك النظام، يؤيد تشكيل فريق دولي ضمن إطار اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة لمواصلة العمل في سبيل تطوير وتحسين هذه المبادئ. |
A number of States have also expressed their views on the reports of the former Special Rapporteur and on the topic in general within the framework of the Sixth Committee. | UN | ومن جهة أخرى، أبدى عدد من الدول أيضا وجهات نظرها بشأن تقارير المقرر الخاص السابق وبشأن هذا الموضوع بشكل عام في إطار اللجنة السادسة للجمعية العامة. |
Such an approach would allow for further reflection and would benefit from the input of Member States in the framework of the Sixth Committee, and of other interested entities. | UN | وقالوا إن مثل هذا النهج سيتيح إمعان الفكر كما أنه سيفيد من مدخلات الدول الأعضاء في إطار اللجنة السادسة والكيانات الأخرى المهتمة بالأمر. |
Nevertheless, in order to arrive at a broad consensus, it would be advisable to consider the draft articles in a working group within the framework of the Sixth Committee which could finalize the details and polish the text. | UN | ومع ذلك، ومن أجل التوصل إلى توافق واسع في الآراء، يُستصوب أن ينظر في مشاريع المواد فريق عامل ضمن إطار اللجنة السادسة لوضع التفاصيل بصيغتها النهائية ولصقل النص. |
It is our view that an ad hoc committee within the framework of the Sixth Committee could be established with a mandate to elaborate an international convention on diplomatic protection on the basis of the draft articles adopted by the Commission. | UN | ونرى أنه بالإمكان إنشاء لجنة مخصصة في إطار اللجنة السادسة يعهد إليها بمهمة صياغة اتفاقية دولية عن الحماية الدبلوماسية استنادا إلى مشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة. |
Furthermore, in the Sub-group on Sanctions of the General Assembly's Informal open-ended Working Group on the Agenda for Peace the representatives of all regional groups had agreed that matters relating to Article 50 would be dealt within the framework of the Sixth Committee. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن ممثلي جميع المجموعات اﻹقليمية اتفقوا، في الفريق الفرعي المعني بالجزاءات المنبثق عن فريق الجمعية العامة العامل غير الرسمي المفتوح باب العضوية المعني بخطة السلام، على أن المسائل المتعلقة بالمادة ٥٠ سيتم تناولها في إطار اللجنة السادسة. |
He questioned, however, whether that was sufficient justification for the Special Committee to hold inter-sessional meetings outside the framework of the Sixth Committee. | UN | على أنه تساءل إن كان ذلك ينهض مبررا كافيا يسوغ قيام اللجنة الخاصة بعقد اجتماعات فيما بين الدورات خارج إطار اللجنة السادسة. |
Some delegations spoke against procedural proposals which could undermine the Committee's mandate and insisted on postponing the consideration of the frequency and duration of its meeting until the next session of the General Assembly, to be conducted in the framework of the Sixth Committee. | UN | وعارضت بعض الوفود المقترحات الإجرائية التي من شأنها المساس بولاية اللجنة، وأصرت على إرجاء النظر في مسألة تواتر جلساتها ومدتها إلى الدورة المقبلة للجمعية العامة حتى يتم ذلك في إطار اللجنة السادسة. |
5. Recommends that a working group be re-established in the framework of the Sixth Committee at its forty-ninth session in the event that further work is required for the elaboration of the draft convention; | UN | ٥ - توصي بإعادة إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة في دورتها التاسعة واﻷربعين إذا لزم القيام بمزيد من اﻷعمال ﻹعداد مشروع الاتفاقية؛ |
His delegation therefore supported the establishment of a working group within the Sixth Committee to discuss the matter further. | UN | ولهذا فإن وفده يؤيد إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة لمواصلة مناقشة هذا الموضوع. |
He appreciated the seriousness with which the Secretary-General was addressing the problem and welcomed the establishment of a working group within the Sixth Committee to draw up a legally binding international instrument to reinforce existing arrangements regarding the safety and security of United Nations personnel. | UN | وأعرب عن تقديره للجدية التي عالج بها اﻷمين العام المشكلة ورحب بإنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة لوضع صك دولي ملزم قانونا لتعزيز الترتيبات القائمة المتعلقة بسلامة وأمن أفراد الامم المتحدة. |
However, the proposal to establish an observatory on reservations within the Sixth Committee was ill-advised, since the Committee was a political forum that did not provide the required setting for the dialogue to function properly. | UN | بيد أن الاقتراح الداعي إلى إنشاء مرصد للتحفظات في إطار اللجنة السادسة غير وجيه، فاللجنة منتدى سياسي لا تتوفر فيه الظروف المناسبة لإجراء الحوار على النحو الملائم. |
The Commission had also suggested the establishment of an " observatory " on reservations to treaties within the Sixth Committee. | UN | كذلك أشارت إلى أن اللجنة اقترحت أيضا إنشاء " مرصد " بشأن التحفظات على المعاهدات في إطار اللجنة السادسة. |
His delegation was therefore prepared to explore other means of making progress in the meanwhile, for example through the establishment of a working group within the Sixth Committee to examine unresolved issues. | UN | ولذلك، فإن وفده في هذه الأثناء مستعد لاستطلاع وسائل أخرى لتحقيق تقدم، مثلاً، من خلال إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة لتفحص القضايا التي لم تحل. |
Furthermore, the Assembly would decide to consider, within the Sixth Committee or a working group of the Committee, at its fifty-seventh session, further progress in the elaboration of effective measures aimed at the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by sanctions. | UN | وفضلا عن ذلك، تقرر الجمعية العامة النظر، في إطار اللجنة السادسة أو فريق عامل تابع للجنة، في دورتها السابعة والخمسين، في تحقيق مزيد من التقدم في وضع تدابير فعالة تهدف إلى تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة إلى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات. |
8. During the discussion of the report of the Commission on its sixtieth session in the Sixth Committee of the General Assembly in 2008, many delegations made statements on the topic under consideration. | UN | 8 - وخلال مناقشة تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الستين في إطار اللجنة السادسة للجمعية العامة في عام 2008، أدلى العديد من الوفود ببيانات عن الموضوع قيد النظر(). |
17. Several delegations voiced their support for the continuing consideration of the matter within the context of the Sixth Committee of the General Assembly, including through the establishment of a working group of the Sixth Committee. | UN | 17 - وأعربت عدة وفود عن تأييدها لمواصلة النظر في المسألة في إطار اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، بما في ذلك من خلال تشكيل فريق عامل تابع للجنة السادسة. |