Several construction and reconstruction projects for returnees were implemented under phases I and II of the return and reintegration in Kosovo (RRK) project. | UN | ونُفذت عدة مشاريع بناء وإعادة بناء للعائدين في إطار المرحلتين الأولى والثانية من مشروع العودة وإعادة الإدماج في كوسوفو. |
A total of 58,190 education kits ordered under phases I and II have been distributed. | UN | وقد وزع ما إجماليه ٠٩١ ٨٥ مجموعة من المواد التعليمية كانت قد صدرت أوامر بشرائها في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية. |
under phases I and II, the little material ordered so far will benefit only 2,250 schools. | UN | ولن تستفيد من المواد القليلة التي طلبت حتى اﻵن في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية سوى ٢٥٠ ٢ مدرسة. |
It is anticipated that most of the commodities ordered under phases I and II will be delivered before the end of 1998. | UN | ومن المتوقع تسليم معظم السلع المطلوبة في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية قبل نهاية عام ١٩٩٨. |
Most of the commodities ordered under phases I and II are expected to arrive during 1998. | UN | ومن المتوقع وصول معظم السلع المطلوبة في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية خلال عام ١٩٩٨. |
It is anticipated that most of the commodities ordered under phases I and II will be delivered before the end of 1998. | UN | ومن المتوقع وصول معظم السلع المطلوبة في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية قبل نهاية عام ١٩٩٨. |
In the agricultural sector, the application approval process under phases II and III was faster than in phase I and has helped to improve the timeliness of deliveries. | UN | وفي القطاع الزراعي، كانت عملية الموافقة على الطلبات في إطار المرحلتين الثانية والثالثة أسرع منها في المرحلة اﻷولى وساعد ذلك في تحسين توقيت تسليم الشحنات. |
For phase II, 1,522,053 tons have arrived in Iraq and World Food Programme (WFP) observers report that a total of 3,799,777 tons purchased under phases I and II have been distributed. | UN | وفيما يتصل بالمرحلة الثانية، وصلت إلـى العـراق ٠٥٣ ٥٢٢ ١ طنــا، وذكـر المراقبـون عـن برنامـج اﻷغذيــة العالمــي أنــه قـد وزع ما مجموعه ٧٧٧ ٧٩٩ ٣ طنا جرى شراؤها في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية. |
Following the installation and utilization of inputs authorized under phases I and II, a small increase can be expected in the output of power stations that have received supplies. | UN | ومن الممكن توقع زيادة طفيفة في إنتاج محطات الطاقة التي تلقت اﻹمدادات بعد الانتهاء من تركيب واستخدام المدخلات المأذون بها في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية. |
With $2.7 million allocated for the rehabilitation and construction of 117 primary schools under phases I and II, it is estimated that only 8 per cent of the needs in this area will be addressed by UNESCO. | UN | والمُقدر ألا تلبي اليونسكو بمبلغ اﻟ ٠٠٠ ٧٠٠ ٢ دولار المرصود لترميم وبناء ١١٧ مدرسة ابتدائية في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية، سوى ٨ في المائة من الاحتياجات في هذا المجال. |
By 9 March 1998, the oil revenues available for the purchase of humanitarian supplies under phases I and II had been exhausted. | UN | وبحلول ٩ آذار/ مارس ٨٩٩١، استنفدت العائدات النفطية المتاحة لشراء اﻹمدادات اﻹنسانية في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية. |
The imbalanced spending by different sectors under phases I and II means that the actual allocation amounted to $21.7 million. | UN | ويعني اختلال توازن اﻹنفاق من جانب القطاعات المختلفة في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية أن المبلغ المرصود الفعلي هو ٢١,٧ مليون دولار. |
The allocations for the targeted feeding programme under phases V and VI are, respectively, $9,481,000 and $6,160,000. | UN | وتبلغ المخصصات المدرجة لبرنامج التغذية الموجهة في إطار المرحلتين الخامسة والسادسة 000 481 9 دولار و 000 160 6 دولار، على التوالي. |
under phases 1 and 2, a strategy developed by the DRFN, for communications and public awareness, was adopted by the NCB. | UN | واعتمدت هيئة التنسيق الوطنية في إطار المرحلتين الأولى والثانية استراتيجية وضعتها مؤسسة ناميبيا للبحوث في مجال التصحر فيما يتعلق بالاتصالات وتوعية الجمهور. |
under phases V and VI, UNICEF plans to purchase 127 medium-sized generators and 110 water tankers to address the drought situation for medium-term and long-term interventions. | UN | وفي إطار المرحلتين الخامسة والسادسة، تعتزم منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة شراء ١٧٠ مولدا من المولدات المتوسطة الحجم و ١٢٠ ناقلة مياه لمواجهة حالة الجفاف من أجل عمليات التدخل في اﻷجلين المتوسط والطويل. |
Only two batches of vaccines, ordered under phases I and IV have been made available, amounting to approximately 500,000 doses. | UN | ولم تتوافر سوى دفعتين من اللقاحات، صدرت طلبيات بهما في إطار المرحلتين اﻷولى والرابعة، وبلغ حجمهما ما يقرب من ٠٠٠ ٥٠٠ جرعة. |
The total of 18,500 education kits ordered under phases I and II has been delivered, but the number was insufficient since it was based on 1997 enrolment figures. | UN | وسلم ما مجموعه ٥٠٠ ١٨ مجموعة من المواد التعليمية التي طلبت في إطار المرحلتين اﻷولى والثانية، غير أن هذا العدد لم يكف لاستناده إلى أرقام الطلبة المسجلين في عام ١٩٩٧. |
It is also a matter of serious concern that the bulk of the applications for targeted nutrition inputs under phases IV and V have not yet been submitted to the Secretariat. | UN | ومن المثير للقلق البالغ أيضا أن الجزء اﻷكبر من الطلبات على المدخلات الغذائية المستهدفة في إطار المرحلتين الرابعة والخامسة لم يقدم بعد الى اﻷمانة العامة. |
Additional school kits procured under phases III and IV will be distributed at the beginning of the 1999/2000 school year. | UN | وسوف توزع في بداية السنة المدرسية ٩٩٩١-٠٠٠٢ مجموعات مدرسة إضافية تم اقتناؤها في إطار المرحلتين الثالثة والرابعة. |
Table 3 provides an analysis of the time taken and the professional staff resources required to complete the activities under phase I and II of the synthesis and assessment of the GHG inventories for the year 2000. | UN | ويقدم الجدول 3 تحليلاً للوقت المستغرق والموارد اللازمة من موظفي الفئة الفنية لإنجاز الأنشطة في إطار المرحلتين الأولى والثانية من توليف وتقويم قوائم جرد غازات الدفيئة لسنة 2000. |
24.5 The total amount of pledges and contributions received under the two phases of the Peace Implementation Programme by the end of 1996 was $210.5 million. | UN | ٤٢-٥ وبلغ مجموع التبرعات المعلنة والتبرعات المقبوضة في إطار المرحلتين من برنامج تنفيذ السلام ٢١٠,٥ مليون دولار في نهاية عام ١٩٩٦. |