The strategic results framework (SRF) to be reviewed collectively led by senior management. | UN | سيتم استعراض إطار النتائج الاستراتيجي على نحو جماعي بقيادة كبار الموظفين الإداريين. |
The strategic results framework specifies clearly defined organizational results and indicators to monitor progress towards those results and strategies to achieve them. | UN | ويحدد إطار النتائج الاستراتيجي بوضوح النتائج والمؤشرات التنظيمية لرصد التقدم المحرز في تحقيق هذه النتائج واستراتيجيات تحقيقها. |
I. Challenges and opportunities: the strategic results framework and the multi-year funding framework | UN | أولا - التحديات والفرص: إطار النتائج الاستراتيجي وإطار التمويل المتعدد السنوات |
The tools for RBM include the SRF, the country office management plan (COMP), the results strategy table (RST) and the ROAR. | UN | وتشمل أدوات الإدارة بالنتائج إطار النتائج الاستراتيجي وخطة إدارة المكتب القطري والجدول الاستراتيجي للنتائج والتقرير الذي يركز على النتائج. |
The measure adopted had to assess progress in relation to the intended outcomes stated in the SRF. | UN | وهذا المقياس يجب أن يقيس التقدم من حيث صلته بالنتائج المتوخاة الواردة في إطار النتائج الاستراتيجي. |
For instance, the ROAR analysis confirms the need for the SRF itself to be made more strategic. | UN | فمثلا يتضح من التحليلات الواردة في التقرير أن من الضروري جعل إطار النتائج الاستراتيجي في حد ذاته أكثر استراتيجية. |
II. Setting goals: The UNDP strategic results framework and global targets | UN | ثانيا - تحديد الأهداف: إطار النتائج الاستراتيجي والأهداف العالمية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائــي |
V. strategic results framework for 2004-2007 38-48 11 | UN | خامسا - إطار النتائج الاستراتيجي للفترة 2004-2007 |
Similarly, development performance is managed through the strategic results framework (SRF) -- a planning instrument for development outcomes and appropriate indicators. | UN | وبالمثل، تتم إدارة الأداء الإنمائي من خلال إطار النتائج الاستراتيجي - الذي يمثل أداة لتخطيط النتائج الإنمائية والمؤشرات المناسبة. |
Part two specifically addresses each of the key goals identified in the strategic results framework while part three delivers a more in-depth analysis of the three sub-goals selected by the Executive Board. | UN | ويتناول الجزء الأول تحديدا كل هدف من الأهداف الرئيسية المحددة في إطار النتائج الاستراتيجي في حين أن الجزء الثالث يعطي تحليلا أكثر تعمقا للأهداف الفرعية الثلاثة التي اختارها المجلس التنفيذي. |
Similarly, development performance is managed through the strategic results framework (SRF) - a planning instrument for development outcomes and appropriate indicators. | UN | وبالمثل، تتم إدارة الأداء الإنمائي من خلال إطار النتائج الاستراتيجي - الذي يمثل أداة لتخطيط النتائج الإنمائية والمؤشرات المناسبة. |
A similar effort should be reflected at the country level, with concrete action and tangible results built into the strategic results framework and the gender strategic results framework. | UN | وينبغي لهذا الجهد أن يضاهيه جهد مماثل على الصعيد القطري، بحيث تندرج إجراءات عملية ونتائج ملموسة في إطار النتائج الاستراتيجي وإطار النتائج الاستراتيجي للمساواة بين الجنسين. |
The strategic results framework specifies clearly defined organizational results and indicators to monitor progress towards these results, and strategies to achieve them. | UN | ويحدد إطار النتائج الاستراتيجي بوضوح النتائج والمؤشرات التنظيمية لرصد التقدم المحرز في تحقيق هذه النتائج واستراتيجيات تحقيقها. |
2. Welcomes the use of the UNDP strategic results framework, including the way in which it encompasses United Nations Volunteers support to the United Nations system as a whole; | UN | 2 - يرحب باستخدام إطار النتائج الاستراتيجي للبرنامج الإنمائي، بما في ذلك الطريقة التي يشمل بها دعم متطوعي الأمم المتحدة لمنظومة الأمم المتحدة ككل؛ |
It has pointed in several instances to the need to modify substantially and streamline the SRF itself. | UN | ويشير التقرير في مواضع عديدة إلى الحاجة إلى تعديل وتبسيط إطار النتائج الاستراتيجي ذاته بصورة كبيرة. |
the SRF, ROAR and COMP were further refined in 2000 on the basis of the experience gained from the first round of implementation. | UN | وأخضعت وجرى إخضاع إطار النتائج الاستراتيجي والتقرير الذي يركز على النتائج وخطة إدارة المكتب القطري للمزيد من الصقل، في عام 2000، استنادا إلى الخبرة المكتسبة من الجولة الأولى للتنفيذ. |
the SRF/MYFF system has been developed and introduced over the last two years. | UN | فقد طُور إطار النتائج الاستراتيجي/إطار التمويل المتعدد السنوات وتم إدخال هذا النظام على مدى العامين الماضيين. |
Annex III presents a first effort to streamline the SRF. A greater effort has to be made in the future to capture the full range of linkages between SRF goals, one obvious example being gender. | UN | ويعرض المرفق الثالث أول جهد لتبسيط إطار النتائج الاستراتيجي وينبغي بذل جهد أكبر في المستقبل لتحقيق الروابط الكثيرة بين أهداف إطار النتائج الاستراتيجي، ومن الأمثلة الواضحة مسألة المساواة بين الجنسين. |
For the ROAR, the intention was simply to map existing classifications onto the SRF categories. | UN | ففيما يتعلق بالتقرير السنوي الذي يركز على النتائج، اتجهت النية إلى مجرد إدراج التصنيفات القائمة وفق الفئات الواردة في إطار النتائج الاستراتيجي. |
An overall percentage of progress was calculated based on the number of outcomes where progress was demonstrated in relation to the total number of outcomes contained in the SRF. | UN | 18 - وتم حساب النسبة المئوية للتقدم بشكل عام على أساس عدد النتائج التي حدث فيها تقدم بالمقارنة بعدد النتائج الواردة في إطار النتائج الاستراتيجي. |