ويكيبيديا

    "إطار تكاليف الموظفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under staff costs
        
    • under personnel costs
        
    The major programme was subject to savings under staff costs mainly from a higher than budgeted vacancy rate, resulting in a saving of Euro2.3 million. UN وحقَّق البرنامج الرئيسي وفورات في إطار تكاليف الموظفين ترجع أساسا إلى معدل الشغور الأعلى من المعدل المقرّر في الميزانية، ونتج عن ذلك توفير 2.3 مليون يورو.
    The most significant savings under this major programme occurred due to a high vacancy rate, resulting in an underexpenditure of Euro2.17 million under staff costs. UN وتعزى أكبر التوفيرات في إطار هذا البرنامج الرئيسي إلى ارتفاع نسبة الشغور، الذي أدى إلى نقص في الإنفاق قدره 2.17 مليون يورو في إطار تكاليف الموظفين.
    However, in order to ensure a proper phase-out of activities, the post was extended until 30 June 1993, resulting in higher expenditure under staff costs. UN غير أنه قصد تأمين إنهاء تدريجي ملائم لﻷنشطة مُددت الوظيفة حتى ٠٣ حزيران/يونيه ٣٩٩١، اﻷمر الذي أدى إلى ارتفاع في اﻹنفاق في إطار تكاليف الموظفين.
    The cost of common services, mostly covered under the programme Indirect Costs, normally increases by the level of cost increases under staff costs. UN 83- وعادة ما تزيد تكلفة الخدمات المشتركة، التي يغطى معظمها في إطار برنامج التكاليف غير المباشرة، بمستوى زيادات التكاليف في إطار تكاليف الموظفين.
    The Major Programme was subject to savings under personnel costs mainly from a high vacancy rate resulting in a saving of Euro2.0 million. UN وحقق البرنامج الرئيسي وفورات في إطار تكاليف الموظفين تعزى أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور مما نتج عنه توفير 2 مليون يورو.
    b Training consultant funded under staff costs which also includes consultant travel. UN (ب) تكاليف الخبير الاستشاري المخصص للتدريب ممولة في إطار تكاليف الموظفين وهو ما يشمل أيضا سفر الخبير الاستشاري.
    b Training consultant funded under staff costs which also includes consultant travel. UN (ب) تكاليف الخبير الاستشاري المخصص للتدريب ممولة في إطار تكاليف الموظفين وهو ما يشمل أيضاً سفر الخبير الاستشاري.
    25D.58 The estimated requirements under staff costs relate to 5 Professional posts (1 P-5, 1 P-4 and 3 P-3) and 24 General Services (Other levels) posts. UN ٢٥ دال - ٥٨ تتعلق الاحتياجات المقدرة في إطار تكاليف الموظفين بخمس وظائف فنية )وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤ و ٣ وظائف برتبة ف - ٣( و ٢٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    25D.58 The estimated requirements under staff costs relate to 5 Professional posts (1 P-5, 1 P-4 and 3 P-3) and 24 General Services (Other level) posts. UN ٢٥ دال - ٥٨ تتعلق الاحتياجات المقدرة في إطار تكاليف الموظفين بخمس وظائف فنية )وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤ و ٣ وظائف برتبة ف - ٣( و ٢٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    28. The most significant increases were recorded under staff costs, which rose by 13.5 per cent after a 21.6 per cent increase in 2004 (notably temporary posts, which increased by 32.5 per cent). UN 28 - سُجلت أعلى الزيادات في إطار تكاليف الموظفين التي ارتفعت بما نسبته 13.5 في المائة بعد زيادة بنسبة 21.6 في المائة في عام 2004 (سيما الوظائف المؤقتة التي زادت بنسبة 32.5 في المائة).
    28. The most significant increases were recorded under staff costs, which rose by 13.5 per cent after a 21.6 per cent increase in 2004 (notably temporary posts, +32.5 per cent). UN 28- سُجلت أعلى الزيادات في إطار تكاليف الموظفين التي ارتفعت بما نسبته 13.5 في المائة بعد زيادة بنسبة 21.6 في المائة في عام 2004 (سيما الوظائف المؤقتة التي زادت بنسبة 32.5 في المائة).
    The cost of common services (except the Buildings Management Service), mostly covered under the programme Indirect Costs, normally increases by the level of cost increases under staff costs. UN 91- وعادة ما تزيد تكلفة الخدمات المشتركة (باستثناء خدمات إدارة المباني)، التي يغطى معظمها في إطار برنامج التكاليف غير المباشرة، بمستوى زيادات التكاليف في إطار تكاليف الموظفين.
    The cost of common services (except the Buildings Management Service), mostly covered under the programme Indirect Costs, normally increases by the level of cost increases under staff costs. UN 102- وعادة ما تزيد تكلفة الخدمات المشتركة (باستثناء خدمات إدارة المباني)، التي يغطى معظمها في إطار برنامج التكاليف غير المباشرة، بمستوى زيادات التكاليف في إطار تكاليف الموظفين.
    Major Programme H (Buildings Management) had generated savings amounting to some Euro3.3 million under staff costs due to high vacancy rates during the biennium. UN 16- وحقق البرنامج الرئيسي حاء (إدارة المباني) وفورات بلغت زهاء 3.3 ملايين يورو في إطار تكاليف الموظفين تعزى إلى ارتفاع نسبة الشغور خلال فترة السنتين.
    The cost of Common Services (except the Buildings Management Service), mostly covered under the Major Programme, Indirect Costs, normally increases by the level of cost increases under staff costs. UN 102- وعادة ما تزداد تكلفة الخدمات العمومية (باستثناء خدمات إدارة المباني)، التي يُغطَّى معظمها في إطار البرنامج الرئيسي الخاص بالتكاليف غير المباشرة، تبعاً لحجم زيادات التكاليف في إطار تكاليف الموظفين.
    17. Major Programme G (Buildings Management) generated savings amounting to some Euro1.69 million due to a higher vacancy rate and Euro0.15 million on account of consultant fees totalling to savings of Euro1.84 million under staff costs. UN 17- وحقّق البرنامج الرئيسي زاي (إدارة المباني) توفيرات بلغت زهاء 1.69 مليون يورو تعزى إلى ارتفاع نسبة الشغور ومبلغ 0.15 مليون يورو لحساب أجور الخبرة الاستشارية، فبلغ إجمالي التوفيرات في إطار تكاليف الموظفين 1.84 مليون يورو.
    151. Savings of $3,758,200 were reported under staff costs for the period for 1 July 2005 to 30 June 2006 due to actual average vacancy rates being higher than budgeted and a higher than anticipated turnover rate of staff in peacekeeping missions (see para. 28 above). UN 151 - وأُبلغ عن وفورات قدرها 200 758 3 دولار في إطار تكاليف الموظفين للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 نظرا لأن متوسط معدل الشواغر الفعلية كان أعلى مما كان مدرجا في الميزانية ولأن معدل تبديل الموظفين في بعثات حفظ السلام كان أكبر من المتوقع (انظر الفقرة 28 أعلاه).
    According to the Secretary-General, the annual total costs for a USG position in Brussels are lower than that of Geneva, reflecting, inter alia, reductions under staff costs (owing to lower post adjustment rate in Brussels compared to that of Geneva), which will be partly offset by higher costs under travel costs (two trips per month from Brussels to Geneva for a maximum of 10 days plus daily subsistence allowance). UN ووفقا لما ذكره الأمين العام، فإن التكاليف الإجمالية السنوية لوظيفة وكيل الأمين العام في بروكسل أقل مما هي عليه في جنيف، حيث تُجسّد، ضمن جملة أمور، تخفيضات في إطار تكاليف الموظفين (بسبب انخفاض معدل تسوية مقر العمل في بروكسل مقارنة بجنيف)، ويُقابل ذلك جزئيا ارتفاع النفقات في إطار بند تكاليف السفر (رحلتان شهريا من بروكسل إلى جنيف لمدة أقصاها 10 أيام زائدا بدل الإقامة اليومي).
    Most of the savings occurred under personnel costs as a consequence of unoccupied posts. UN وجاءت معظم الوفورات في إطار تكاليف الموظفين نتيجة للوظائف الشاغرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد