If you can't understand their language, Ask me to be the translator. | Open Subtitles | إذا لم تكن تستطيع فهم لغتهم إطلب مني أن أكون مترجم |
Alert everyone Ask them to leave as soon as possible | Open Subtitles | حذري كل شخص إطلب منهم المغادرة بأسرع ما يمكن |
Not at work. Do me a favour. Ask Julie to dance. | Open Subtitles | ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص |
I was gonna say, Order whatever else you want. It's on me. | Open Subtitles | كنت سأقول ، إطلب أي شيء آخر تريده إنه على حسابي |
Call an ambulance. Go see what happened. - Yes, sir. | Open Subtitles | إطلب الإسعاف أيها العريف , إذهب وتفقد ما حدث |
You Ask a girl to dance with confidence, she can't say no. | Open Subtitles | إطلب الرقص مع الفتاة بكل ثقة لن تستطيع أن تقول لا |
Then, Ask the city's government to forgive me, because I'm right | Open Subtitles | ومن ثمّ إطلب منهم أن يزيلوا المخالفة، لأنني على حق |
Well, then, Ask her to sit for you and do a real portrait, instead of these fanciful doodles. | Open Subtitles | إذاً، إطلب منها أن تجلِسَ لأجلِك وارسمها، بدلاً من هذه الخربشات الخيالية. |
Pick a night, and Ask me for your favor then. | Open Subtitles | إختر ليلة و بعدها إطلب مني المعرف ما الأمر , هيرمان؟ |
Ah-ah, Rogers, give that Narracott chap a couple of bob, Ask him to watch my car. | Open Subtitles | يا روجرز إعطى هذا ال ناركورت بعض من البوب و إطلب منه أن يراقب سيارتى |
Just Ask the Vulture to give me some more time. | Open Subtitles | إطلب من العقاب أن يمهلنى المزيد من الوقت |
Ask Mr. KIM for ten percent off on the floor tiles. | Open Subtitles | إطلب من السيد لي كم عشرة بالمئة من قيمة بلاط الأرضية |
If you need anything, anything at all, just Ask. | Open Subtitles | إذا أردت أ ى شيء ، أى شيء على الإطلاق ، فقط إطلب |
- 5000... Ask him to show us half a dozen of those watches... | Open Subtitles | إطلب منه أن يرينا نصف درزن من هؤلاء الساعات |
Chew the fat, Order a pot of coffee, make it a late one? | Open Subtitles | تحدث برويّة وعلى مهل إطلب كوباً من القهوة وحتى إجعلها قهوةً متأخرة ولكننا لا نحفلُ بذلك |
I've to run out for a quick meeting, so make sure when you go upstairs, everything is pressed, Order him some food, make sure he takes a nap, a bath... | Open Subtitles | لدي اجتماع سريع تأكد عندما تذهب للطابق العلوي أن كل شيء مُعد إطلب له بعض الطعام وتأكد من أن يأخذ قيلولته، ويستحم |
I feel bad since it's your birthday. Order some kimbap with this money. | Open Subtitles | أشعربالسوءبماأنه عيد ميلادك إطلب بعض الكيمباب بهذا المال |
Call in a transport shuttle. I want them moved to a more secure facility. | Open Subtitles | إطلب إحضار سفينة نقل أريد نقلهم من هنا إلى منشأة أكثر أمنا |
Call for help, and I'll tell you where it is. That's the deal. | Open Subtitles | إطلب المساعدة، و سأخبرك أين هي، هذه هي الصفقة |
I repeat, we have unconfirmed reports... Call the pressroom. | Open Subtitles | ... أكرر، لدينا تقارير غير مؤكدة إطلب الصحافة. |
Select a few students. Request payment by wire. | Open Subtitles | إختر بضعة طلاب إطلب الدفع بالحال |
Do as I say! Send for the girl! Tell them that's an Order! | Open Subtitles | إعمل كما أقول , إطلب البنت أخبرهم ذلك أمر |