"إطلب" - Translation from Arabic to English

    • Ask
        
    • Order
        
    • Call
        
    • Request
        
    • Send for
        
    If you can't understand their language, Ask me to be the translator. Open Subtitles إذا لم تكن تستطيع فهم لغتهم إطلب مني أن أكون مترجم
    Alert everyone Ask them to leave as soon as possible Open Subtitles حذري كل شخص إطلب منهم المغادرة بأسرع ما يمكن
    Not at work. Do me a favour. Ask Julie to dance. Open Subtitles ليس في العمل، أسدي لي خدمة إطلب من جولي الرقص
    I was gonna say, Order whatever else you want. It's on me. Open Subtitles كنت سأقول ، إطلب أي شيء آخر تريده إنه على حسابي
    Call an ambulance. Go see what happened. - Yes, sir. Open Subtitles إطلب الإسعاف أيها العريف , إذهب وتفقد ما حدث
    You Ask a girl to dance with confidence, she can't say no. Open Subtitles إطلب الرقص مع الفتاة بكل ثقة لن تستطيع أن تقول لا
    Then, Ask the city's government to forgive me, because I'm right Open Subtitles ومن ثمّ إطلب منهم أن يزيلوا المخالفة، لأنني على حق
    Well, then, Ask her to sit for you and do a real portrait, instead of these fanciful doodles. Open Subtitles إذاً، إطلب منها أن تجلِسَ لأجلِك وارسمها، بدلاً من هذه الخربشات الخيالية.
    Pick a night, and Ask me for your favor then. Open Subtitles إختر ليلة و بعدها إطلب مني المعرف ما الأمر , هيرمان؟
    Ah-ah, Rogers, give that Narracott chap a couple of bob, Ask him to watch my car. Open Subtitles يا روجرز إعطى هذا ال ناركورت بعض من البوب و إطلب منه أن يراقب سيارتى
    Just Ask the Vulture to give me some more time. Open Subtitles إطلب من العقاب أن يمهلنى المزيد من الوقت
    Ask Mr. KIM for ten percent off on the floor tiles. Open Subtitles إطلب من السيد لي كم عشرة بالمئة من قيمة بلاط الأرضية
    If you need anything, anything at all, just Ask. Open Subtitles إذا أردت أ ى شيء ، أى شيء على الإطلاق ، فقط إطلب
    - 5000... Ask him to show us half a dozen of those watches... Open Subtitles إطلب منه أن يرينا نصف درزن من هؤلاء الساعات
    Chew the fat, Order a pot of coffee, make it a late one? Open Subtitles تحدث برويّة وعلى مهل إطلب كوباً من القهوة وحتى إجعلها قهوةً متأخرة ولكننا لا نحفلُ بذلك
    I've to run out for a quick meeting, so make sure when you go upstairs, everything is pressed, Order him some food, make sure he takes a nap, a bath... Open Subtitles لدي اجتماع سريع تأكد عندما تذهب للطابق العلوي أن كل شيء مُعد إطلب له بعض الطعام وتأكد من أن يأخذ قيلولته، ويستحم
    I feel bad since it's your birthday. Order some kimbap with this money. Open Subtitles أشعربالسوءبماأنه عيد ميلادك إطلب بعض الكيمباب بهذا المال
    Call in a transport shuttle. I want them moved to a more secure facility. Open Subtitles إطلب إحضار سفينة نقل أريد نقلهم من هنا إلى منشأة أكثر أمنا
    Call for help, and I'll tell you where it is. That's the deal. Open Subtitles إطلب المساعدة، و سأخبرك أين هي، هذه هي الصفقة
    I repeat, we have unconfirmed reports... Call the pressroom. Open Subtitles ... أكرر، لدينا تقارير غير مؤكدة إطلب الصحافة.
    Select a few students. Request payment by wire. Open Subtitles إختر بضعة طلاب إطلب الدفع بالحال
    Do as I say! Send for the girl! Tell them that's an Order! Open Subtitles إعمل كما أقول , إطلب البنت أخبرهم ذلك أمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more